Noticias:

Fairlight Jarre cierra sus puertas. Tenéis el comunicado oficial en portada http://www.jeanmicheljarre.es/

Main Menu

Alguien que pueda traducir al Inglés?

Iniciado por Juan, 25 de Abril de 2008, 03:44:08 PM

« anterior - próximo »

Juan

Hola chic@s,

MAE y yo estamos preparando para portada la crónica del Tour de Force, donde queremos poner vídeos, fotos, etc etc. Y ya de paso, la queremos traducir al inglés, así tendrá más repercusión internacional.

Por eso buscamos algún voluntario que se ofrezca a traducir mi texto....

¿Qué recibirá a cambio? Bueno, al menos el honor de ser el traductor y aparecer en los créditos como la persona que lleva al mundo anglosajón la magnífica crónica ( :-P ) que estoy preparando.

Graciaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas

Juan

QUIMGAGARIN

Yo creo que el nombre del candidato empieza po ZO y termina en PA.

tpnavas

Yo también me ofrezco si el texto no es mucho, si somos varios, pues el texto por separado a cada uno.


Salu2

Antonio M. Navas
Traductor no oficial en la puerta del Liceo y alrededores   :-D
Lanzarote

GUILLEthnicolor

es verdad, nos podemos dividir el texto en partes


en mis tiempos mozos me dedicaba a traducir el "conductor of the masses"  8-)
"Yo he sido marxista, juerguista, cupletista, porrista, molista, jalista, filista, filipino, mongol, penga, tonga, longa, songa..."

zopa

#4
Yo, yo!!  Me ofrezco voluntario!! (El zopón como en el cole en plan niñato empollón, levantando la mano)  :wink:
"Jarre?? Está bien... Te ríes..." (El Lobowolf)

Nanoman

Si hace falta ayuda, mi señora sposa se ofrece a traducirlo al inglés y/o al francés (no me lo puedo decreer...) :wink:

Juan

Muchas gracias por los ofrecimientos, ya tenemos traductor!!!...  :roll:

ZZERO

Cita de: Juan en 26 de Abril de 2008, 12:21:17 PM
Muchas gracias por los ofrecimientos, ya tenemos traductor!!!...  :roll:

¿Quala?.