<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fairlight Jarre &#187; Entrevistas</title>
	<atom:link href="http://jeanmicheljarre.es/category/entrevistas/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jeanmicheljarre.es</link>
	<description>Magazine Electrónico dedicado a la figura musical de Jean Michel Jarre</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 21:44:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Entrevista a Cliff Hewitt</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-cliff-hewitt</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-cliff-hewitt#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 22:24:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zopa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cliff Hewitt]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=1391</guid>
		<description><![CDATA[Cliff Hewitt, batería electrónico, es conocido por la comunidad fan por participar en los conciertos que Jarre celebró en 1998 en París: Nuit Elctronique e iMac Night. Con una grandísima amabilidad, que le agradecemos enormemente, Cliff nos ha concedido esta interesante entrevista. - ¿Quién es Cliff Hewitt? Cliff Hewitt es, primero y en esencia, un fan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/schille-live-in-olsberg-02.09.2008-382.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1392" title="schille live in olsberg - 02.09.2008 - 382" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/schille-live-in-olsberg-02.09.2008-382-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Cliff Hewitt</strong>, batería electrónico, es conocido por la comunidad fan por participar en los conciertos que <strong>Jarre</strong> celebró en 1998 en <strong>París</strong>:<strong> Nuit Elctronique </strong>e<strong> iMac Night</strong>. Con una grandísima amabilidad, que le agradecemos enormemente, <strong>Cliff </strong>nos ha concedido esta interesante entrevista.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1391"></span><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- ¿Quién es Cliff Hewitt?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em> Cliff Hewitt es, primero y en esencia, un fan de todo lo que se refiere a lo electrónico, pero también soy una persona muy privada. Siempre me ha fascinado el modo en que suena una batería electrónica y los ritmos han influenciado a un amplio abanico de géneros musicales en un período de unos 40 años. Me gusta pensar que soy un pionero en el diseño de sonido para E-drums y en algunos sectores soy conocido como el Padrino de los E-drums.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- ¿Cuándo comenzaste a tocar la batería?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Empecé a tocar la batería con 15 años y a los 16 de maner profesional, cuando me integré en mi primera banda, que firmó con la legendaria discográfica británica DinDisc.<br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Básicamente te conocemos por que estuviste tocando la batería con Apollo 440, pero ¿en qué otras bandas tocaste anteriormente?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Mi primera banda se llamaba Modern Eon, de Liverpool. Sacamos un álbum y algunos singles, con éxito de crítica en el Reino Unido. Luego formé mi segunda banda, Virgin Dance, con menos éxito, a principios de los 80, que se metamorfoseó en Picnic at the Whitehouse, que tuvo resonancia en toda Europa. Pero cuando empecé con Tackhead, Adrian Sherwood y el cantante de mi primera banda fue cuando supe cuál iba a ser la dirección musical que iba a tomar en los próximos años. Kieth LeBlanc se convirtió en mi “drum hero” y me enseñó todo sobre los E-durms. Trabajé con muchos artistas en los siguientes 10 años. Desde Michael Rose hasta Ronny Word, centrado en trabajos en estudio.<br />
<strong> </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Somos una página web dedicada a Jean Michel Jarre, así que hablemos de él: ¿Conocías su música antes de vuestra colaboración juntos?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Desde luego. Siendo un seguidor de la música electrónica, era un gran fan del gran francés.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>-¿Cuándo fue tu primer encuentro con Jarre? ¿Cuál fue tu primera impresión de él?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> Tras el remix que hizo Apollo 440 de Oxygene 10 y Rendez Vous 98, JMJ hizo una mini aparición en una pequeña actuación que 440 ofreció en Portobello Road, en Londres. En ese momento me pareció bastante tímido. Pero fue durante nuestro show en el premio al futbolista del año, en 1998, cuando le pude conocer realmente. Y en los ensayos de la Nuit Electronique, donde nos echamos muchas risas juntos, ya que somos dos tíos bastante divertidos. Pasamos grandes momentos…¡Qué gran tipo! Él es un hombre muy divertido y muy accesible.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Apollo 440 hizo el remix de Oxygene 10 y luego, en su álbum Gettin High in Your Own Suply, el ritmo usado en este remix se usó en el tema For Forty Days. ¿Te encargaste tú del ritmo de este remix?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Los tres componentes principales de 440 son muy buenos en la programación de baterías, por lo que fue, y todavía es, una combinación de cuatro cabezas pensantes en lo que se refiere a patrones rítmicos durante todos estos años.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Más adelante tocaste junto a Jarre y Apollo 440 Rendez Vous 98 en Eurodisney. Esta es una de las pocas actuaciones de JMJ de la que no existe ningún vídeo. Por favor, cuéntanos algo sobre esta actuación.</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em> Siendo auténticos fanáticos del fútbol (440 son hinchas del Liverpool y aún hacemos temas futbolísticos cuando nos lo piden) esta actuación ha sido una de las más importantes de mi carrera. Estar cerca de Pelé, Charlton y tantas leyendas del fútbol fue simplemente tremendo.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- El single Rendez Vous 98 fue un gran éxito. ¿Tocaste con JMJ y Apollo 440 en el estudio?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Sí, y me parece que incluí algo de batería acústica en el tema. </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/Nuit_Electronique_001.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1393" title="Nuit_Electronique_001" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/Nuit_Electronique_001-300x147.jpg" alt="" width="300" height="147" /></a><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- El 14 de Julio de 1998 tocaste con JMJ en París, bajo la Torre Eiffel, en la Nuit Electronique. ¿Cómo te sentiste tocando frente a 800.000 personas y en ese lugar tan importante?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em> Al empezar los ensayos, JMJ me dio el cargo de Director Musical y, creedme, tuvimos que trabajar duro al saber que iba a ser el concierto más grande del planeta aquel año. Tocar bajo la Torre Eiffel el Día de la Bastilla, y después de que Francia ganara el Mundial, frente a esa multitud, y encima con una resaca del demonio (yo también lo celebré), fue la mejor sensación que he tenido. No la he tenido mejor.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em> &#8211; Cuéntanos algo sobre los ensayos para la Nuit Electronique.</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Hubieron dos etapas de ensayos. La primera tanda de ensayos tuvo lugar en el estudio de JMJ donde yo invité a los diversos artistas que iban a participar y estuve haciendo algunas programaciones para los temas que se iban a tocar. Como JMJ estaba con el director de iluminación casi todo el tiempo, esto me permitió el dar forma al show, diseñando cómo iba a ser en directo. Luego estuvimos en el Stade De France para hacer ensayos de producción durante una semana, para asegurarnos que lo que hicimos en el estudio funcionaría hasta en el más mínimo de los detalles.<br />
<strong> </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>-  En Septiembre de 1998 tocaste de nuevo en París con JMJ en la iMac Night. ¿Cómo y cuándo contactó contigo JMJ para este proyecto? Cuéntanos tus recuerdos.</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em> JMJ me llamó un tiempo antes del proyecto y me dijo que si podía acompañarle y ser su Director Musical para el show. De nuevo fue un concierto sorprendente, en 3D, con todo el público con esas gafas que les daba un aspecto bastante surrealista, desde mi punto de vista. Fue una gran noche.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Mi principal recuerdo es no dormir, no dormir y… ¡no dormir! Pero el sentimiento de tocar con uno de mis héroes de todos los tiempos fue tremendo. Algo con lo  que, como joven batería electrónico, tan solo podías soñar. Estar en el escenario de la Nuit Electronique y saber que había más de un billón de personas viéndonos en todo el mundo fue simplemente tremendo.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- En la iMac Night tocastéis clásicos como Oxygene 2, Equinoxe 4, Chronologie 6, Revolution, Revolutions… ¿Fue complicado para ti adaptarte a estos temas?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em> En absoluto. Cuando eres fan de la música de alguien, se forma de modo natural en tu cabeza y, además, contaba con herramientas propias que me ayudaron y con grandes músicos en escena como Christoph Papendieck y Paul Kodish.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- ¿Qué supuso para ti trabajar con JMJ?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Fue un gran honor trabajar con el artista de música electrónica más influyente en la historia.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> <strong>- ¿Cuál es tu álbum y tema de Jarre favorito?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> Nunca me canso de escuchar todos y cada uno de los temas de Oxygene. Cuando eres joven, recibes mucha influencia y este disco conlleva muchos recuerdos para mí y me llena de muchas emociones que no consigo con otros discos.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- ¿Por qué no volviste a colaborar con JMJ tras la iMac Night? ¿Te gustaría volver a colaborar con él en un futuro?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em> No tengo su móvil y él probablemente no tenga el mío. Si vosotros nos podéis poner de nuevo en contacto para una colaboración, os invitaría a un trago o dos.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>-  ¿ Sigues trabajando con Apollo 440?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em> Sí, la familia 440 está muy ocupada trabajando en su nuevo LP, The Futute’s What Used To Be, que está a punto de salir (el 31 de Enero). Y estamos preparando algunos conciertos para este año.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Ahora estás con Schiller… cuéntanos.</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em> Fui invitado a formar parte de Schiller en 2006 y ha sido un viaje alucinante desde entonces. Chistopher Von Deylern es un verdadero visionario y una gran persona. He estado este último año en su gira de gran éxito “Klangwerten” con sonido surround. Ha sido un honor para mí estar con uno de los mejores músicos electrónicos del mundo. Fue un show puramente instrumental y tendríais que haberlo visto, vivir esa experiencia de sumergirte en un mundo de luz y sonido verdaderamente alucinante.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Cuéntanos sobre tus proyectos futuros.</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Tengo un montón de cosas para este año. Quiero publicar mi proyecto en solitario, llamado Sly diva. Tengo una gira con Schiller, el nuevo álbum de Apollo 440 y luego la gira con ellos. Tangerine Dream también me ha invitado a tocar con ellos. ¡Necesito unas malditas vacaciones!</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em> &#8211; ¿Has tocado alguna vez en España?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Sí, he tocado unas cuantas veces en España con Apollo 440. ¡Es tremendo cada vez que vamos! Estoy deseando volver otra vez</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-cliff-hewitt/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista a Sharon Corr</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-sharon-corr</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-sharon-corr#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2011 20:51:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zopa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>
		<category><![CDATA[Sharon Corr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=1361</guid>
		<description><![CDATA[Todos nos acordamos de la formación irlandesa The Corrs. Una de sus integrantes, Sharon Corr, hizo una colaboración con Jean Michel Jarre en el tema &#8220;Rendez-Vous à Paris&#8221;, perteneciente al álbum &#8220;Metamorphoses&#8221;. Sharon, que actualmente triunfa con su carrera en solitario y con su último álbum &#8220;Dream of You&#8221;, ha sido tan amable de concederle [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/Sharon-Corr-Dream-Of-You.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1362" title="Sharon-Corr-Dream-Of-You" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/Sharon-Corr-Dream-Of-You-300x300.jpg" alt="" width="300" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Todos nos acordamos de la formación irlandesa <strong>The Corrs</strong>. Una de sus integrantes,<strong> Sharon Corr</strong>, hizo una colaboración con <strong>Jean Michel Jarre</strong> en el tema<strong> &#8220;Rendez-Vous à Paris&#8221;</strong>, perteneciente al álbum <strong>&#8220;Metamorphoses&#8221;</strong>. <strong>Sharon</strong>, que actualmente triunfa con su carrera en solitario y con su último álbum<strong> &#8220;Dream of You&#8221;</strong>, ha sido tan amable de concederle esta entrevista a<strong> Fairlight Jarre</strong>, que esperamos disfrutéis.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1361"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>-</strong><strong> </strong><strong>¿Cómo fueron tus primeros pasos en la música?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La música era parte de mi vida incluso antes de que me diera cuenta de ello. Mi padre y mi madre tenían una banda, por lo que siempre se interpretó y se aprendió música en mi casa durante mi infancia. Aprendí por mí misma a tocar el piano desde muy pequeña. Mi hermano Jim era muy bueno al piano, por lo que copiaba su estilo, que me encantaba. Empecé con las lecciones de violín a los seis años, pero no disfrutaba tanto como con el piano porque conllevaba mucha dificultad y disciplina, pero me alegro de haber perseverado con ese instrumento por que me ha definido y me ha dado muchas razones para estarle agradecida a la vida.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- Cuéntanos algunos de tus recuerdos sobre tu exitosa experiencia en The Corrs.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Tengo maravillosos recuerdos de The Corrs. El hacer giras mundiales, el ser queridos por público de todo el planeta… fue increíble. El conocer a Nelson Mandela fue una experiencia maravillosa, qué gran hombre. El reunirnos con los Stones y participar en sus conciertos fue muy divertido. También tocamos para la reina en el Palacio de Buckingham y para el presidente Clinton en la Casa Blanca. Tenemos muchas experiencias únicas y hemos sido muy afortunados por tener dichas experiencias. Tocar música es un placer. Y tengo grandes recuerdos del público español, siempre tan cálido y divertido.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>-</strong><strong> </strong><strong>¿Cómo y cuándo contactó Jean Michel Jarre contigo?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Fue en 1999 el año en que Jean Michel Jarre me pidió que colaborara con él. Yo era una gran fan desde siempre de Jean Michel por lo cual yo estaba tremendamente orgullosa y estupefacta por la propuesta de colaborar con él. Me mandó el tema “Rendez Vous á Paris” inmediatamente y me entusiasmó.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/images.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1363" title="images" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/images.jpg" alt="" width="275" height="183" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Tienes algún álbum favorito dentro de la discografía de Jarre?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Como ya he comentado, yo fui una gran fan de los discos de Jean Michel Jarre durante todo mi crecimiento. ¡Escuchaba “Oxygene” sin descanso! Por tanto es este, “Oxygene”, mi disco de Jean Michel Jarre preferido.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>-</strong><strong> </strong><strong>¿Cómo fue la grabación de “Rendez Vous á Paris” en el estudio?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Lo cierto es que no grabamos el tema juntos; lo grabamos por separado. Los dos nos juntamos para interpretar el tema en 2000, durante el concierto en el  Man Ray Club de París.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- </strong><strong>El solo de violín de “Rendez Vous á Paris”, ¿es composición tuya o corresponde a Jean Michel Jarre?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Cuando Jean Michel me mandó el tema, escribí esa parte de violín que pensé que verdaderamente funcionaba; por tanto, el solo de violín que se escucha en el tema fue compuesto por mí.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>-</strong><strong> </strong><strong>¿Grabaste algún otro tema con Jarre aparte de “Rendez-Vous à Paris”?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">No, no grabamos ningún tema más.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>-</strong><strong> </strong><strong>¿Cómo fue para ti trabajar con Jarre?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Maravilloso, un sueño hecho realidad. Cuando le conocí me encontré con un tipo muy divertido. ¡Qué hombre más encantador y adorable! Y con ese aspecto tan increíble… ¡Intemporal!</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- No estuviste en el concierto de Egipto, donde se estrenaron muchos de los temas de “Metamorphoses”, ¿por qué?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Estoy bastante segura que fue por que en ese momento estaba de gira con The Corrs. Me hubiera encantado tocar en Egipto con Jean Michel.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>-</strong><strong> </strong><strong>Actuaste con Jarre en el Man Ray Club de París en Enero de 2000. ¿Qué tal fue la experiencia?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Fue una gran experiencia, muy divertida y excitante, el tocar con alguien a quien admiro tantísimo. Y siempre es genial el estar en París.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- Tú y tus hermanos trabajasteis junto con Jarre en la IFPI en defensa de vuestros derechos como artistas. ¿Qué recuerdas de aquella etapa?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Soy una apasionada de la música y de lo que esta da a la gente, de cómo enriquece sus vidas. Es muy importante para mí el apoyar siempre los derechos de los compositores y artistas de todo el mundo para dar a conocer y explotar sus trabajos, por lo que siempre habrá una razón para crear belleza. Jean Michel es un apasionado de esta idea también.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>-</strong><strong> </strong><strong>¿Mantienes aún el contacto con Jean Michel Jarre?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Durante un tiempo mantuvimos el contacto. Imagino que siempre tendremos conexión porque los dos nos dedicamos a hacer música.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Te gustaría volver a colaborar con Jarre en un futuro?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">¡Sí, absolutamente!</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>-</strong><strong> </strong><strong> Cuéntanos algo sobre tus proyectos futuros.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Acabo de lanzar mi álbum en solitario “Dream of You”. He estado inmersa en una gira por el Reino Unido y daré un buen montón de conciertos por Europa este otoño e invierno.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Vas a actuar en España próximamente?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Intentaré tocar en España a finales de este año o a principios del siguiente. Tendréis más información en:<a href="www.sharoncorr.com" target="_blank"> www.sharoncorr.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-sharon-corr/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista a Natacha Atlas</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-natacha-atlas</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-natacha-atlas#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 21:20:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zopa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=1335</guid>
		<description><![CDATA[La famosa cantante Natacha Atlas, que dio vida al tema &#8220;C&#8217;est la Vie&#8221;, el primer single del álbum &#8220;Metamorphoses&#8221; de Jean Michel Jarre, ha tenido la gran amabilidad de conceder a Fairlight Jarre esta breve, pero interesante, entrevista. Esperamos que la disfrutéis. - Para comenzar, cuéntanos algo sobre ti. Soy una cantante de World Music [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/natacha-atlas-img-me82b902df4e62f4fb555586d5b96570c.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1336" title="natacha-atlas--img-me82b902df4e62f4fb555586d5b96570c" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/natacha-atlas-img-me82b902df4e62f4fb555586d5b96570c.jpg" alt="" width="267" height="256" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">La famosa cantante<strong> Natacha Atlas, </strong>que dio vida al tema <strong>&#8220;C&#8217;est la Vie&#8221;</strong>, el primer single del álbum<strong> &#8220;Metamorphoses&#8221; </strong>de <strong>Jean Michel Jarre</strong>, ha tenido la gran amabilidad de conceder a <strong>Fairlight Jarre</strong> esta breve, pero interesante, entrevista. Esperamos que la disfrutéis.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1335"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- Para comenzar, cuéntanos algo sobre ti.</strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;">Soy una cantante de World Music con raíces anglófilas y de Oriente Medio, así como con ascendencia belga.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Cuáles fueron tus primeros escarceos en la música?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Mis primeros pasos en la música fueron con una banda británica llamada Transglobal Underground, que consiguieron cierta popularidad en la época, y con Jah Wobble, a principios de los 90.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Cómo se puso Jean Michel Jarre en contacto contigo para la colaboración en el álbum “Metamorphoses”?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Jean Michel acudió una noche a uno de mis shows. En aquellos momentos él estaba en plena composición de “Metamorphoses” y me propuso que fuera a su estudio para probar algunas ideas que él tenía en mente.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Qué impresión tuviste de Jarre tras vuestro primer encuentro?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Podéis creerme cuando os digo que, cuando le conocí, Jean Michel me pareció un tipo verdaderamente encantador y muy amable.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Conocías la música de Jean Michel Jarre antes de vuestra colaboración? ¿Tienes algún disco o tema favorito de Jarre?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Sí, claro, ya había oído sobre Jean Michel Jarre antes de nuestra colaboración juntos. Me gustan bastantes temas suyos pero he de decir que, lógicamente, los de “Metamorphoses” son los temas que más aprecio.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Cuáles fueron tus impresiones cuando escuchaste “C’est la Vie” por primera vez?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Bueno, la primera vez que escuché “C’est la  Vie”, el tema en el que colaboré con Jean Michel, pensé que era un modo interesante y diferente de acercarse al tipo de música que hago; por tanto estuve muy dispuesta a intentarlo con ese tema y a hacer un buen trabajo.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Qué recuerdos guardas de las sesiones de grabación en el estudio con Jarre?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Jean Michel fue muy accesible en todo momento y muy atento a mis requerimientos en el estudio. Es un hombre muy natural y totalmente humilde, no se lo tiene nada creído. Cuidó muchísimo de mí durante las sesiones de grabación y también cuando hicimos aquella mini-gira por distintas televisiones en Europa. Jean Michel es una persona verdaderamente adorable.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Qué tal resultó trabajar junto a Jarre? ¿Es un buen “jefe”?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Como ya os he comentado, es muy fácil trabajar junto a Jean Michel por que es un tipo extremadamente afable. En ningún momento me hizo sentir que él era el “jefe”.  Me trato muy muy bien.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Grabasteis Jean Michel y tú algún otro tema además de “C’est la Vie”?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">No, “C’est la Vie” fue el único tema que grabamos juntos.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- Estuviste presente durante el gran concierto de Egipto, el concierto del Milenio, y suponemos que fue toda una experiencia para ti, ¿no es así?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">¡Wow! Desde luego, fue toda una experiencia, ¡una noche tremenda! La atmósfera era de un regocijo y júbilo total. Era algo extraño y maravilloso, podría decirse. Fue un concierto grandioso y estoy muy orgullosa de haber formado parte de él.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- Hablando del concierto de Egipto, hemos oído que Jarre y su equipo recibieron serias amenazas por parte de los radicales. ¿Dichas amenazas te impusieron más presión o estrés a la hora de actuar?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Pues si os digo la verdad, no fui en ningún momento consciente de que hubiera amenazas de ningún tipo, así que no sentí ningún estrés o presión por ese motivo a la hora de salir al escenario.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- Un mes después del concierto de Egipto, actuaste con Jean Michel Jarre en el Man Ray Club de París. Cuéntanos un poco sobre esta actuación.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Bueno, este fue un show completamente diferente al de Egipto. Estuvo más bien orientado a presentar “Metamorphoses” a la prensa y a los medios. El concierto estuvo muy bien. El Man Ray Club es un sitio muy exclusivo y fantásticamente decorado, lo recuerdo perfectamente. Creo que hicimos una gran actuación.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- Jean Michel Jarre y tú hicisteis una pequeña gira de promoción por diferentes televisiones europeas y Jarre habló de la posibilidad de hacer una gira en salas para promocionar “Metamorphoses”. ¿Hicisteis algún ensayo o algún plan al respecto de esta gira que luego no se llevó a cabo?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Bien, hicimos algunos ensayos juntos para la mini-gira promocional por las televisiones, pero no recuerdo que se hiciera ningún plan para una gira por salas. Todas esas cuestiones las llevaban Jean Michel y sus managers. Por supuesto yo estuve allí cuando Jean Michel me pidió que ensayáramos para los programas, pero no estuve implicada en ningún plan sobre una posible futura gira para la presentación del disco.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- “C’est la Vie” fue interpretada también por la cantante griega Mando y por la marroquí Saida Charaf. ¿Has escuchado sus versiones del tema?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">¡Ah, no, no he escuchado sus versiones, por desgracia! Sin embargo, ahora que lo comentáis, me gustaría mucho escucharlas ya que ni siquiera sabía que existieran. De todas maneras, me parece maravilloso que se hayan hecho más versiones de “C’est la Vie”.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Mantienes contacto en la actualidad con Jean Michel Jarre?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Bueno, hace años que no veo a Jean Michel, ambos tenemos vidas muy ocupadas. Solo espero que le esté yendo muy bien.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- Cuéntanos algo de tus proyectos futuros.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Actualmente estoy componiendo música para una película y otros proyectos, incluyendo mi nuevo álbum que será lanzado en 2012.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- ¿Cuándo fue la última vez que actuaste en nuestro país?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Este año actué en España. Fue en Cartagena, en Julio, en el festival La Mar de Músicas. Estaba deseando volver a actuar en vuestro país ya que hacía tiempo que no cantaba allí.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Con nuestro agradecimiento a Liz Richards de RedOz Music.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.myspace.com/natachaatlasofficial">http://www.myspace.com/natachaatlasofficial</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-natacha-atlas/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PATRICK PELAMOURGUES: “La madre de JEAN MICHEL  solía decirme que soy como una lata de guisantes: Siempre debes tener una en casa”</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-patrick-pelamourges</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-patrick-pelamourges#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 19:55:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zopa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>
		<category><![CDATA[Patrick Pelamourges]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=1131</guid>
		<description><![CDATA[Él es el hombre en la sombra encargado de que todo salga bien, de que nada falle. Ya sea en el estudio, como técnico en mantenimiento de equipos, o de gira, encargándose de que casi medio centenar de sintetizadores suenen a la perfección. JEAN MICHEL JARRE tiene en PATRICK PELAMOURGUES el profesional y la persona [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_01.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_01-300x199.jpg" alt="" title="PP_01" width="300" height="199" class="aligncenter size-medium wp-image-1137" /></a></p>
<p>Él es el hombre en la sombra encargado de que todo salga bien, de que nada falle. Ya sea en el estudio, como técnico en mantenimiento de equipos, o de gira, encargándose de que casi medio centenar de sintetizadores suenen a la perfección. <strong>JEAN MICHEL JARRE</strong> tiene en <strong>PATRICK PELAMOURGUES</strong> el profesional y la persona de confianza capaz de acometer esa difícil tarea. Desde 1978, año en que <strong>PATRICK</strong> trabajara en el montaje y equipamiento del estudio Croissy, se ha convertido en una persona clave en el “Jarre Team”. Pero hay mucha vida más allá, y hoy la cuenta en exclusiva para <strong>FAIRLIGHT JARRE</strong>.<br />
(Entrevista realizada por JUAN GOMIS y VÍCTOR &#8220;ZZERO&#8221; MAQUEDA).</p>
<p><span id="more-1131"></span><br />
<strong>FAIRLIGHT JARRE (FJ): La primera pregunta le aseguro que muchas personas se la han planteado en muchas ocasiones de tanto leer en los créditos de los discos de JARRE “PATRICK PELAMOURGUES: Asistente técnico”. ¿En qué consiste exactamente su labor como tal?</strong></p>
<p><strong>PATRICK PELAMOURGUES (PP):</strong> ¿Mi trabajo? OK, me encargo del mantenimiento técnico del estudio, de los materiales, los instrumentos musicales, actualización de software y hardware… Verificando que todo funcione correctamente, desde un simple led que debe ser cambiado hasta los cables. También chequeo y pruebo todo el material para estar seguros de que todo funciona correctamente. Asisto a JEAN MICHEL JARRE para que tenga que dedicarse solamente a la creación musical  sin encontrarse con problemas técnicos de cualquier tipo. También realizo regularmente copias de seguridad de todo el trabajo (sonidos, patrones, presets…). No quiero que se pierda nada.</p>
<p><strong>FJ: Su primer encuentro con JEAN MICHEL JARRE fue en 1978 para el montaje del mítico estudio Croissy. ¿Cómo surgió este contacto y qué recuerda de aquella primera colaboración?<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Un buen amigo que trabajaba en Croissy sabía que JARRE buscaba a alquien  que se encargara de toda el tema eléctrico. Así que mi amigo me presentó a JEAN MICHEL. Aquel primer encuentro fue muy importante e impresionante, porque como músico me sentía muy atraído por los teclados. ¡Aquel trabajo estaba en absoluta conexión con mi universo! No podría haber imaginado que 30 años después seguiría trabajando para él. En aquella época JARRE podía ser definido como un “alien”, un visionario. Y a día de hoy lo sigue siendo.</p>
<p><strong>FJ: ¿Cómo era aquel primer estudio profesional de JARRE? </strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Aquel primer estudio&#8230;  Una espaciosa sala, con una consola de mezclas en el centro completamente rodeada de sintetizadores. ¡Alucinante! Aunque realmente rudimentario en términos tecnológicos…</p>
<p><strong>FJ: Tengo entendido que su trabajo en Croissy fue más allá del campo técnico y musical. También tuvo la oportunidad de mostrar sus amplios conocimientos en mecánica del automóvil. Háblenos de esta faceta de su vida y de ese episodio en particular.<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> ¡Sí, es cierto! También metí mano en los motores, ¡es otra de mis pasiones! Fui muy afortunado porque JEAN MICHEL JARRE confiaba completamente en mi habilidad para reparar esos viejos coches americanos y sus motores (Cadillac, Buick, Thunderbird, Studbacker…). Es una pasión que comparto con JARRE y con su buen amigo CHRISTOPHE, el famoso cantante francés. Amo la mecánica y los deportes de automoción, especialmente las carreras de Fórmula 1. Ciertamente fue un placer reparar y cuidar aquellos hermosos coches.</p>
<p><strong>FJ: Ahora que Croissy ha desaparecido como estudio de grabación, ¿qué recuerdo especial guarda de aquel lugar?</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Guardo muchos hermosos recuerdos de aquel lugar. Nunca me sentí cansado de ir a trabajar, no tuve la sensación diaria de “ir al trabajo”. Un lugar magnífico, con los perros de JARRE en el jardín… Por cierto, que uno de ellos, el más viejo, en una ocasión me mordió en el trasero. El pobre no me reconoció. ¡Aún hoy conservo las marcas de sus dientes! Pero en cualquier caso era un sitio maravilloso, donde a veces me reunía con toda la familia JARRE… La madre de JEAN MICHEL solía decirme que soy como una lata de guisantes: “Siempre hay que tener una en casa”.</p>
<p><strong><br />
FJ: Por aquel entonces Vd. ya estaba experimentado en el tema técnico y había trabajado en numerosos clubes parisinos como el Club Med. También montó su empresa de mantenimiento de estudios de grabación, Musique Connexion. Cuéntenos de estos trabajos paralelos a los realizados para JARRE.<br />
</strong></p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_02.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_02-300x265.jpg" alt="" title="PP_02" width="300" height="265" class="aligncenter size-medium wp-image-1138" /></a></p>
<p><strong>PP:</strong> ¡Ja, ja, ja… El Club Med! Yo era muy joven, haciendo de todo para divertirme… Disfrutando del sol, el mar ¡y las chicas! No es que me pagaran mucho allí, pero pasé muchos momentos muy divertidos. Entonces trabajaba como músico y dirigiendo comedias musicales… Solía tocar el piano, ¡algo muy útil si quieres ligar con chicas! Ja, ja, ja… Respecto a Musique Connexion, mi empresa, la creé más tarde, unos 10 años desde mi primer encuentro con JARRE. Hasta entonces estuve trabajando en tiendas de música, en una pista de kart (coches de carreras siempre) y en otros estudios de grabación como La Frette Studio, el importador francés de Fairlight.</p>
<p><strong><br />
FJ: Finalmente acabó  abriendo su propio estudio de grabación, en colaboración además con dos grandes amigos, FRANCIS RIMBERT y CHRISTOPHE GIRAUDON: FPC Studio.</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Mmm&#8230; No, no exactamente. Mi nombre es parte de la marca FPC, que de hecho significa Francis-Patrick-Christophe, pero ello es debido únicamente a que buscábamos un nombre chulo. Yo ayudé en su creación y en la puesta en marcha de los equipos. Sin embargo si es necesario me encargo de las reparaciones. Pero no trabajo en este estudio. No tengo tiempo suficiente…</p>
<p><strong>FJ: También ha trabajado en la grabación de los trabajos de FRANCIS RIMBERT y en sus conciertos en 2007. Cuéntenos cómo es trabajar con una persona con tanto sentido del humor y vitalidad como es RIMBERT.<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Ya antes de empezar a trabajar juntos FRANCIS y yo éramos muy buenos amigos. Y de eso hace ya mucho tiempo. Trabajar con él es algo muy sencillo, porque FRANCIS sabe exactamente lo que quiere. Es muy sencillo y eficiente. Además siempre trae consigo algunos caramelos, como los ositos de chocolate de los que estoy completamente enamorado…</p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_03.jpeg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_03-300x225.jpg" alt="" title="PP_03" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-1139" /></a></p>
<p><strong>FJ: Hablando de amigos y de personas especiales, sé que hay alguien con quien además de tu trabajo compartes mucho más desde tus inicios profesionales: MARIE LAURIE LEBOUCHER. Quienes hemos tenido la oportunidad de conocerla sabemos que además de una gran profesional es una excelente persona. Vuestra trayectoria profesional ha sido paralela. Háblanos de ella.</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> ¡Aaah! Ella es una persona extremadamente comunicativa, realmente divertida, con un gran sentido del humor. Es espontánea e impredecible. Suele meterse en aventuras excitantes y complicadas, dando siempre prioridad al sentimiento antes que a la razón. Y es por eso que no se la doy a nadie, me la quedo para siempre, incluso cuando sea muy mayor jamás la cambiaría por otras dos más jóvenes… Bueno, esto último podríamos discutirlo ja, ja, ja…</p>
<p><strong>FJ: No sería hasta 1988, en la grabación del disco “Revolutions”, que nuevamente trabajara con JARRE, disco además que marcaría el comienzo de una etapa de colaboración continua. ¿Cómo fue este reencuentro?<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Durante 10 años estuvimos trabajando juntos, por lo que es evidente  que la continuidad de una colaboración bien cimentada está basada en la confianza y en la amistad.</p>
<p><strong><br />
FJ: En ese mismo año Vd. participó en la grabación del disco “Live”, como testimonio de los conciertos celebrados en los Docklands de Londres. Ambos conciertos tuvieron un protagonista inesperado: La lluvia. ¿Cómo se las ingenia un asistente técnico para que no haya problemas con unas condiciones meteorológicas tan adversas?<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> El mayor problema que puede ocasionar la lluvia reside en el hecho de que ocasiona grandes pérdidas de tiempo. Y entenderás que en un concierto lo que menos sobra es eso: Tiempo. Tuvimos que proteger los teclados, secarlos con cuidado todo el día con secadores de pelo y cruzar los dedos para que no se produjera ningún cortocircuito. Pero por otro lado conseguimos algunas imágenes espectaculares: ¡El agua de lluvia sobre los platillos!</p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_04.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_04-300x196.jpg" alt="" title="PP_04" width="300" height="196" class="aligncenter size-medium wp-image-1140" /></a></p>
<p><strong>FJ: Para “Chronologie” Vd. se enfrentó a un trabajo especialmente interesante: Reconstruir totalmente el Matrisequencer que 16 años atrás MICHEL GEISS construyera exclusivamente para JEAN MICHEL JARRE, y transformarlo en el Digisequencer. Supongo que fue todo un reto trabajar en el equipo más importante para aquel disco y que también fue usado en la gira posterior, “Europe In Concert”.<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> No fue una reconstrucción exactamente, sino una nueva creación sobre la misma base pero planteada con una filosofía completamente distinta. Se añadieron multitud de nuevos componentes mucho más eficientes y acorde con la tecnología actual. Fue una creación total: Todos los esquemas fueron diseñados por JEAN CLAUDE DUBOIS, la realización y la fabricación corrió a cargo de MARIE LAURE, que realizó todas las soldaduras, y yo mismo en Musique Connexion. Y sí, estás en lo cierto, usamos el Digisequencer en directo durante la gira Europe In Concert. Antes de cada concierto tenía que calentarlo y en algunos casos secarlo, de lo contrario el interface táctil no funcionaba a causa de la humedad ambiente. Es un instrumento muy frágil y extremadamente sensible.</p>
<p><strong>FJ: Me inclino a pensar que el disco de JARRE donde más problemas técnicos ha tenido que subsanar sea “Oxygene 7-13”, por la gran cantidad de sintetizadores analógicos que se usaron en la grabación. Además, para este disco Vd. tuvo mayores responsabilidades y participó en la grabación del mismo.<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> No, no estoy de acuerdo. Incluso tratándose de un trabajo muy complejo (es un trabajo, ¡pero no el más duro del mundo!) yo iba registrando el audio en un multipistas y también en Midi, con un Akai MPC60, al mismo tiempo. Mi trabajo cambió en el sentido en que ahora tengo muchas más responsabilidades, con implicaciones técnicas. JEAN MICHEL JARRE me confía más tareas a realizar.</p>
<p><strong>FJ: Sea sincero: ¿Como ingeniero de sonido, tuvo Vd. algo que ver en la decisión de JARRE de internarse en el sonido 5.1 con el disco “Aero”?<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> No, de ninguna manera. No tengo ningún tipo de “poder” o influencia sobre JARRE.</p>
<p><strong>FJ: Si entendemos “Oxygene 7-13” como  un disco de gran complejidad sonora por el uso de sintetizadores analógicos, posiblemente su antagónico sea “Téo &#038; Téa”, bastante más digital y con un instrumental mucho más reducido. Creo que coincide la grabación de este disco con la inauguración del nuevo estudio de JARRE en París. Háblenos de este disco y este nuevo estudio.<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Musicalmente hablando, francamente yo no he participado en este álbum, sino un holandés escogido por JEAN MICHEL. El nuevo estudio es magnífico, completamente realizado por mí. Muy espacioso y de fácil utilización, donde los músicos se encuentran muy cómodos para los ensayos. Y la acústica es excelente, cosa en lo que coinciden de manera unánime todos los profesionales que lo visitan, entre ellos ALAIN CORRIEUX, ingeniero de sonido de las giras de JARRE, o DAVID PERREAU, técnico de varias de las mayores emisoras de radio francesas.</p>
<p><strong>FJ: Desde el punto de vista de un técnico de sonido ¿cómo ve la actualización del mítico “Oxygene” con la grabación 20 años después de “Oxygene New Master Recording”?<br />
</strong></p>
<p><strong>PP: </strong>Pienso que esta nueva versión es realmente Buena, y que el reto tecnológico fue recrear exactamente la misma obra de 1976. ¡Hermosa proeza!</p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_05.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_05-300x200.jpg" alt="" title="PP_05" width="300" height="200" class="aligncenter size-medium wp-image-1141" /></a></p>
<p><strong>FJ: Supongo que dedicarse a montar en un mismo escenario a las grandes glorias de los sintetizadores analógicos de las últimas 5 décadas debe ser el sueño, o quizás la pesadilla, de cualquier técnico especializado en instrumentos musicales. Y eso es lo que Vd. viene haciendo en los últimos 4 años. ¿Cómo encara la aventura de enfrentarse casi a diario con la delicadeza y la inestabilidad de estas “old ladies”?<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> De hecho hago ese trabajo desde hace mucho tiempo… ¡25 años, todos los conciertos desde 1988! Realmente es un placer instalar esos instrumentos, cuidarlos, ajustarlos o repararlos cada vez antes de cada concierto. Pero sobre todo el poder mostrar a todo el mundo que hay algo más que esos instrumentos virtuales (VST) que no poseen ese sonido, ¡que no suenan en absoluto! Y no, no es una pesadilla trabajar en estas condiciones. Es simplemente algo fabuloso. Es un sueño, o incluso algo más.</p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_06.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_06-300x200.jpg" alt="" title="PP_06" width="300" height="200" class="aligncenter size-medium wp-image-1142" /></a></p>
<p><strong>FJ: Podría decirse que en las últimas giras de JEAN-MICHEL JARRE  su trabajo no acaba cuando se baja el telón. De hecho es un trabajo continuo, desmontando en una ciudad y a las pocas horas volviendo a colocar todo el instrumental en escena. ¿Puede contarnos como es un día de concierto para PATRICK PELAMOURGUES?<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Bien, podría ser algo así:  Me despierto sobre las 9 de la mañana, un pequeño desayuno, montaje, almuerzo, ajustes de los equipos, prueba de sonido, afinación, ajustar de nuevo, cenar, ajustar los instrumentos una última vez, concierto, desmontaje, carga de equipos en los trailers, una ducha, al autobús y ¡a dormir! Hay que tener en cuenta que el catering (nuestro restaurante particular) es simplemente mmmm… ¡Fantástico! Si tengo la fortuna de encontrar algo de tiempo libre intento salir a caminar por la ciudad, como hace un turista cualquiera. Pero no es algo que suela ocurrir…</p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_07.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_07.jpg" alt="" title="PP_07" width="286" height="204" class="aligncenter size-full wp-image-1143" /></a></p>
<p><strong>FJ: JEAN MICHEL JARRE ha anunciado que está actualmente trabajando en su próximo disco, en el cual Vd. colabora nuevamente. Sin ánimo de ponerle en el compromiso de desvelar detalles concretos de este trabajo, pero trasladándole el gran interés de la comunidad jarerra que se encuentra expectante, ¿qué puede comentarnos acerca de este disco?<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Ahora mismo… ¡Nada! A excepción de la incorporación de algunos nuevos sintetizadores analógicos. Eso es todo.</p>
<p><strong>FJ: En Mayo arranca la nueva gira de JARRE, en la que no dudamos Vd. vuelve a estar involucrado. Confírmenos este detalle.<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Cierto, es correcto.</p>
<p><strong>FJ: Ya en la gira “2010” se incorporaron algunos sintetizadores digitales al repertorio de “old ladies”. ¿Qué nuevos sintes estarán en escena para los nuevos conciertos?<br />
</strong></p>
<p><strong>PP:</strong> Los mismos que antes, sin mayores cambios… ¡A excepción de una o dos sorpresas!</p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_08.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/PP_08-225x300.jpg" alt="" title="PP_08" width="225" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-1144" /></a></p>
<p><strong>FJ: Se van a cumplir 4 años en los que Vd. prácticamente no ha dejado de estar de gira con JARRE. Buen momento para hacer balance de esta aventura. Contéstenos brevemente a este test:</p>
<p>FJ: El concierto: ¿Con cuál de todos, por las razones que sea, se queda como el más memorable?<br />
</strong><br />
<strong>PP:</strong> La Defense, incluso sin ser de la gira por la cual me preguntas. ¡Grandioso!</p>
<p><strong>FJ: La anécdota: Que no habrán sido pocas. La que mejor recuerde.</strong><br />
<strong>PP: </strong>La averia del autobus en la República Checa. Todos hacinados en el mismo autocar, algo un poco extraño por la mañana. Pero estuvo bien…</p>
<p><strong>FJ: La persona: Habrá alguien que para usted resulte de gran ayuda en los conciertos.</strong><br />
<strong>PP: </strong>ALAIN COURRIEUX, el ingeniero de sonido.</p>
<p><strong>FJ: El sintetizador: Cuál de ellos es su ojito derecho.</strong><br />
<strong>PP: </strong>Tengo dos: El ARP 2600 y el RMI.</p>
<p><strong>FJ: El tema: Qué pieza del repertorio es la que más disfruta desde el punto de vista profesional.<br />
</strong><br />
<strong>PP: </strong>“Magnetic Fields 1”.</p>
<p><strong>FJ: El disco: Que más ha escuchado durante los meses en gira.<br />
</strong><br />
<strong>PP:</strong> ANNIE LENNOX y HERBIE HANCOCK en el tema “Imagine” cantado con PINK.<br />
<strong><br />
FJ: El viaje: El que más recuerde por la ciudad o país visitado, por la gente…<br />
</strong>PP: Lisboa.</p>
<p><strong>FJ: Finalmente, además de su trabajo para JEAN MICHEL JARRE en la próxima gira y nuevo disco, ¿en qué otros proyectos está Vd. involucrado?</strong><br />
<strong>PP:</strong> ¡Pero si no tengo tiempo suficiente con JEAN MICHEL JARRE! Sin embargo tengo en proyecto el sistema acústico de dos cines para unos clientes. También hemos acabado, junto a DOMINIQUE PERRIER,  la primera recopilación de SPACE ART, “Revised”. Y ya es suficiente por ahora…  ah, si me compráis 150 unidades de este nuevo CD os diré cuales son los nuevos sintetizadores para la nueva gira de JEAN MICHEL JARRE… Ja, ja,ja…</p>
<p><strong>FJ: Muchas gracias por su tiempo, tanto para esta entrevista como en las ocasiones en que nos ha atendido en esta gira. Ha sido un enorme placer tener la oportunidad de trasladarle todas estas preguntas. Suerte en sus proyectos próximos.<br />
</strong><br />
<strong>PP:</strong> El placer es mío. ¡Nos vemos pronto!</p>
<p>Fotografías: CHARLOTTE RAMPLING, ALAIN MANGENOT, THOMAS ALSINA y PACO BUTRÓN.</p>
<p>Agradecimientos especiales a MARIE-LAURE LEBOUCHER</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-patrick-pelamourges/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista con Jerome Gueguen</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-con-jerome-gueguen</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-con-jerome-gueguen#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 13:41:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zopa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>
		<category><![CDATA[Jerome Guegen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=1123</guid>
		<description><![CDATA[El 24 de Mayo de 2010, en su concierto de Budapest, Jean Michel Jarre nos presentaba a un nuevo músico de su banda, Jerome Gueguen, que venía a sustituir al mítico Dominique Perrier debido a su ausencia por motivos familiares. Desde entonces, y sin olvidar al gran Dominique, Jerome se ha integrado como una parte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/36801_418986911699_734416699_5330104_1027396_n1.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1124" title="36801_418986911699_734416699_5330104_1027396_n" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/36801_418986911699_734416699_5330104_1027396_n1-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">El 24 de Mayo de 2010, en su concierto de <strong>Budapest</strong>, <strong>Jean Michel Jarre</strong> nos presentaba a un nuevo músico de su banda, <strong>Jerome Gueguen</strong>, que venía a sustituir al mítico <strong>Dominique Perrier</strong> debido a su ausencia por motivos familiares. Desde entonces, y sin olvidar al gran <strong>Dominique</strong>, <strong>Jerome</strong> se ha integrado como una parte fundamental en la banda de <strong>Jarre</strong>, haciéndonos disfrutar de sus solos e improvisaciones en el escenario. <strong>Jerome</strong> ha tenido la gran amabilidad de contarle algunas cosas a <strong>Fairlight Jarre</strong>. (Agradecemos a<a href="http://jarre2010.canalblog.com/"><strong> Zoolook 1980</strong></a> que nos haya facilitado el contactar con <strong>Jerome</strong>).</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1123"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em>- <strong>¿Podrías presentarte para aquellos que no te conozcan?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>¡¡Hola, soy Jerome Gueguen!!</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Cómo fueron tus comienzos en la música?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Fui a clases de piano clásico desde que tenía cinco años. Más tarde estudié jazz y armonía.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Conocías la música de Jarre antes de comenzar vuestra colaboración?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>¡Por supuesto que sí! La música de Jean Michel Jarre es muy conocida aquí en Francia. Él es un famoso compositor con gran aura.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- Antes de entrar en la banda, ¿acudiste a algún concierto de Jean Michel Jarre?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>No, pero he visto muchos de sus conciertos en vídeo (Houston, La Defense, Beijing&#8230;).</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Cómo fue tu primer encuentro con Jean Michel Jarre?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Nuestro primer encuentro fue sobre diez días antes de mi primer concierto con Jean Michel Jarre. Dominique me presentó a Jarre para sustituirle en algunos conciertos.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- Tú te hiciste cargo del rol de Dominique Perrier durante su ausencia en la gira, pero ¿fue complicado aprender todas las partes musicales que él tocaba en los conciertos?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Sí, fue un trabajo complicado porque todo fue muy rápido. Dominique me ayudó durante unos cuantos días. Fue muy atento y me explicó con todo detalle el concepto de Jean Michel Jarre.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Qué tal resulta trabajar con Jean Michel Jarre? ¿Te sentiste integrado en una banda que lleva junta tanto tiempo?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Jean Michel es verdaderamente agradable con todo el mundo en la gira, pero también es muy preciso y sabe perfectamente lo que quiere. Respecto a la banda, Claude me ayudó muchísimo durante los primeros conciertos.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><img class="aligncenter" src="http://jeanmicheljarre.unblog.fr/files/2010/12/jeromegueguen.jpg" alt="" width="194" height="166" /></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>- <strong>¿Cuánto hay de Jerome Gueguen y cuánto hay de Dominique Perrier en las partes que tocas durante los conciertos?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Mi posición inicial fue ser lo más fiel posible al modo de tocar de Dominique. A medida que transcurría el tiempo y los conciertos, comprendí que la música de Jarre es muy abierta y permite libertad e improvisación. Cada concierto es realmente muy diferente.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>- <strong>¿Cuál es el tema de Jarre que más disfrutas tocando en directo durante los conciertos?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Es un verdadero placer el interpretar todo el set que tocamos en los conciertos, todos esos grandes éxitos; pero he de decir que es en Rendez Vous 4 donde se me da mas pie a hacer esa especie de improvisaciones.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>- <strong>¿Recuerdas algún momento especialmente divertido durante la gira? </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Bueno, puedo decir que hay un ambiente excelente en el entorno de la gira. Tengo que hacer un enorme agradecimiento con una mención especial a Claude, Francis y al jefe, Jean Michel Jarre… y a Dominique<strong>. </strong><strong> </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>- <strong>En Julio de 2010 actuasteis en ese concierto tan especial de Santiago de Compostela. ¿Qué puedes decirnos de ese concierto? </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Para mí, fue mi primer concierto con Jean Michel Jarre en un lugar excepcional e impresionante ¡Qué gran público tuvimos!<strong> </strong><strong> </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Vas a participar durante los conciertos de la gira de 2011? Si así es, vais a visitar Sudamérica, EEUU, Asia y… España?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Espero estar allí… Lo único que puedo decir ahora mismo es que tendremos un buen programa de conciertos.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>- <strong>Jean Michel Jarre está trabajando en un nuevo álbum que tiene previsto ser lanzado en 2011. ¿Nos puedes decir algo al respecto? </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Sólo os puedo decir al respecto: ¡Esperad unas cuantas sorpresas de Jean Michel Jarre!<strong> </strong><strong> </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>- <strong>Eres miembro de la mítica banda Gwendal y de Stone Age, con Dominique Perrier. ¿Qué proyectos tienes con estas bandas?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Gwendal tocará este año en España y con Stone Age estamos trabajando en un nuevo álbum</em></p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-con-jerome-gueguen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista a Kirk Whalum</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-kirk-whalum</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-kirk-whalum#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 01:48:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zopa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>
		<category><![CDATA[Kirk Whalum]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=1100</guid>
		<description><![CDATA[Este año 2011 se celebran 25 años de tres importantes acontecimientos dentro del mundo de Jean Michel Jarre:  El concierto de Houston, el de Lyon y el  álbum &#8220;Rendez-Vous&#8221;. El próximo 28 de Enero también se cumplen 25 años del terrible accidente de la lanzadera espacial  Challenger, en el que falleció el astronauta Ron MacNair, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/2485_con_Kirk_Whalum_2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1101" title="2485_con_Kirk_Whalum_2" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/2485_con_Kirk_Whalum_2.jpg" alt="" width="200" height="198" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Este año 2011 se celebran 25 años de tres importantes acontecimientos dentro del mundo de <strong>Jean Michel Jarre</strong>:  El concierto de<strong> Houston</strong>, el de <strong>Lyon</strong> y el  álbum <strong>&#8220;Rendez-Vous&#8221;</strong>. El próximo 28 de Enero también se cumplen 25 años del terrible accidente de la lanzadera espacial <strong> Challenger</strong>, en el que falleció el astronauta <strong>Ron MacNai</strong>r, quien hubiera tocado en directo, desde la lanzadera espacial, en el concierto de <strong>Houston</strong> el tema<strong> &#8220;Ron&#8217;s Piece&#8221;</strong>. Al morir<strong> Ron</strong>, esta pieza fue interpretada tanto en <strong>Houston</strong> como en<strong> Lyon</strong> por su íntimo amigo, <strong>Kirk Whalum</strong>, quien ha tenido la gran amabilidad de ofrecer esta entrevista a<strong> Fairlight Jarre</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1100"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- Para aquellos que no te conozcan, por favor, dinos, ¿quién es Kirk Whalum?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Nací y me crié en una ciudad llamada Memphis, pero la llamamos Soulsville. Es un lugar en el  que, como en Nueva Orleáns, la música es tan parte de la cultura que muchas veces no nos damos cuenta de ello. Pero a lo largo del camino me dieron a conocer la revelación del amor de Dios y de la gracia de Cristo. Me di cuenta de que la solución al problema de la humanidad (incluyendo mi propio problema) de rebelión contra nuestro creador había venido a la Tierra en la forma de un “Dios/Hombre”, Jesús. Le acepté en lo más profundo de mi corazón a costa de muchas lágrimas y ahora esas lágrimas continúan cayendo, pero son lágrimas de profundo gozo. Y éste soy yo. Podéis oír esas lágrimas en mi música. Pueden oír estas “lágrimas de gozo” a través de mi música. (En español, en el original. NdelT)</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Cómo fueron tus primeros pasos en la música?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Hasta donde recuerdo, yo quería pertenecer a una banda. El primer instrumento que tuve fue un tambor y luego un bajo. Cuando me enteré de que mi tío (Hugo “Peanuts” Whalum) tocaba el saxo en St. Louis, supe que yo también quería tocar el saxofón. ¡Empecé con 12 años y ahora tengo 52!</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Conocías a JMJ o su música antes del concierto de Houston?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Nunca escuché nada de JMJ, lo cual es interesante ya que estudié francés en París cuando tenía 19 años. El tiempo que estuve en Francia fue tan gran shock cultural (en el buen sentido) que no me dediqué a escuchar mucha música francesa.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- En 2011 se conmemora el 25 aniversario de los conciertos de Houston y Lyon, dos eventos legendarios. Hablemos sobre Houston. Hemos escuchado que tú eras muy amigo de Ron MacNair. ¿Fue ésta la razón principal por la que se contó contigo para este concierto? ¿Cómo fue tu primer encuentro con Jean Michel Jarre?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>De hecho, la historia de cómo conocí a Ron fue muy divertida. Le conocí cuando él vino a verme tocar en un pequeño club de Houston a principios de los 80. La siguiente vez que vino, intentando ser un buen anfitrión, le dije “buenas noches, amigo, me acuerdo de haberte visto en otra ocasión. Dime otra vez a qué te dedicabas… Eras azafato de vuelo o algo así, ¿no?” Él me miró con esas gruesas gafas que le daban aspecto de “empollón”, y me dijo con total calma: “Soy astronauta”. Desde ese mismo instante nos convertimos en amigos. Me pidió que le ayudara a arreglar una pieza para saxo que iba a ser grabada en la lanzadera espacial. Desgraciadamente, nunca tuve la oportunidad de hacerlo.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>El encuentro con JMJ fue emocionante. Antes de encontrarme con él por primera vez, investigué sobre él dándome cuenta de la GRAN estrella que era, también Charlotte Rampling lo era. Pero él fue extremadamente amable y muy accesible. Trabajó conmigo muy pacientemente para lograr justo lo que él quería de mí a la hora de interpretar las melodías.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/rvhouston2.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1102" title="rvhouston2" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/rvhouston2-300x196.jpg" alt="" width="300" height="196" /></a><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- Por favor, cuéntanos sobre tus recuerdos del concierto de Houston: Los ensayos, tu interpretación de “Ron’s Piece”…</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Tan sólo hubieron unos pocos ensayos del tema. La pieza que interpreté era tan dramática que quería estar seguro de que la interpretaría de acuerdo con la visión de JMJ. Había un montón de cosas que coordinar porque cada pieza estaba coreografiada con luz, fuegos artificiales, etc. Por tanto, había un montón de gente corriendo por todos sitios con walkie-talkies. Y, por supuesto, sentía la responsabilidad de representar a Ron porque su mujer, Cheryl, fue una de las personas que me pidieron que tocara la pieza que tendría que haber tocado Ron.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- Seis meses después del concierto de Houston, tocaste en el concierto de Lyon. Cuéntanos, por favor, tus recuerdos sobre este concierto tan especial.</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> Verdaderamente creo que el concierto de Lyon fue más estresante (y emocionante) para JMJ y su equipo. El hecho de que estábamos en su país, en el que JMJ era extremadamente famoso, y que el concierto celebraba la visita del papa a la ciudad, hizo que todo el mundo estuviera más tenso. Al final fue un verdadero placer tocar allí y muchos de nosotros acabamos derramando lágrimas de emoción por todo el ambiente de gozo que se vivía entre el público. Ellos querían y respetaban a Juan Pablo II. El escenario era extraordinario (pero en un sentido muy diferente al de Houston). Se construyó el escenario al final de un puente sobre el río, en el centro de la ciudad. Lyon es un lugar impresionante… Fue verdaderamente memorable.<br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- El solo que te marcaste en Rendez Vous 4 en el concierto de Lyon fue absolutamente impresionante. La creación de este solo, ¿pertenece a ti o fue idea de JMJ? ¿Quién compuso el solo, tú, JMJ, u otra persona?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Supongo que el solo fue una colaboración entre JMJ y yo. Por supuesto las melodías estaban escritas, pero mi trabajo era darle vida a la melodía. Por lo visto JMJ es bastante fan (y muy conocedor) del jazz y de la música improvisada y encima ahí estaba yo, mi cercanía a la música gospel en las melodías. Él quería que la melodía estuviera llena de alma y que fuera muy libre, por lo que la melodía original sonaba muy diferente a la vesión final.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Cómo es trabajar con Jean Michel Jarre? ¿Es buen “jefe”?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>¡Por supuesto que fue un buen jefe!  Era muy intenso, muy concentrado en lo que quería hacer.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Has vuelto a tener contacto con Jarre tras los conciertos de Houston y Lyon?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>No, pero me encantaría volver a trabajar con él algún día.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Te gusta la música de JMJ? Si la respuesta es sí, y aparte de, obviamente, “Ron’s Piece”, hay algún tema o álbum de Jarre que te guste especialmente?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Su música me encanta. Realmente disfruto con “Les Concerts en Chine”, pero, por supuesto, mi favorito es “Rendez Vous Houston”. Verle tocar el arpa láser es impresionante.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/Ronald_Erwin_McNair.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1103" title="Ronald_Erwin_McNair" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/Ronald_Erwin_McNair-258x300.jpg" alt="" width="258" height="300" /></a><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>-“Ron’s Piece” es un tema muy emocionante… Habla sobre tu amigo Ron MacNair. ¿Cuáles son tus sentimientos al escuchar esta canción?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Fue muy difícil pensar sobre cómo murió Ron. Él tenía hijos pequeños y era miembro de mi iglesia. Enseñaba artes marciales a los niños y estaba muy implicado en la Iglesia Baptista de la Avenida Wheeler. Es muy triste pensar que él tendría que haber estado allí tocando ese tema si no hubiera muerto de esa manera y tan joven.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Sigues en la actualidad los proyectos de JMJ?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>No he escuchado música de JMJ últimamente, pero me alegro de que lo hayáis mencionado. ¡Voy a visitar su página web ahora mismo!</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- Aparte de con JMJ has trabajado con muchos artistas como Quincy Jones, Whitney Houston (con ella colaboraste en su tremendo éxito “El Guardaespaldas”), y con muchos otros. Por favor, cuéntanos algo sobre tu colaboración con estos artistas y sobre tus futuros proyectos.</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Estáis en lo cierto; he colaborado con más artistas de los que puedo recordar. Pero los dos que habéis mencionado son, quizá, los más memorables y de los que más orgulloso estoy de haber colaborado. Nunca imaginé que pudiera ir de gira y grabar con esos artistas. Estoy contento de que pueda contar a mis nietos estas cosas que he vivido, incluyendo los cientos de miles de personas que recibieron al papa con entusiasmo en Lyon o el más de un millón de personas que celebraron en Houston los aniversarios de Texas y la NASA.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong> &#8211;         Cuéntanos algo sobre tu Fundación Soulsville.</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>La Fundación Soulsville es una organización sin ánimo de lucro compuesta de tres entidadades: El Museo Stax de Música Soul Americana, la Academia de Música Stax y la Escuela Charter de Soulsville. Por supuesto, debéis hacer un viaje especial a “Soulsville” para ver este museo único. No hay un lugar como éste en el mundo, sobre todo por que hay mucha música, tan famosa y con tanto poder, que fue hecha justo en este rincón. Isaac Hayes, Sam &amp; Davez, Otis Redding, Rufus Thomas, The Staple Singers, y tantos y tantos otros. Canciones como “I&#8217;m A Soul Man”, “ Hold On I&#8217;m Comin&#8217;”, “Sitting On the Dock Of the Bay”y otras, fueron grabadas en Stax durante los 60 y los 70. Es difícil encontrar un lugar en el mundo donde la música sea tan celebrada. Por tanto, hacemos lo mejor que podemos para celebrarlo y para que el museo y la academia sigan pujantes en el futuro.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- Y por último y no menos importante, ¿has actuado alguna vez en España o has visitado nuestro país</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>¡Desafortunadamente solamente una vez! Con Whitney Houston en 2000. Hemos visitado a Barcelona por las vacaciones (mi esposa y yo) y amamos muy fuerte su país. Tapas, manchego, los vinos de España, paella&#8230; ¡¡hmmmmm!! ¡¡Ojalá reciba una invitación para venir con mi propio grupo!! (En español en el original. NdelT)</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- Gracias por tu amabilidad, Kirk, y nuestros mejores deseos desde España.</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> ¡Me encanta, mi amigo! (En Español en el original. NdelT)</em></p>
<p><a href="http://www.kirkwhalum.com/">http://www.kirkwhalum.com/</a></p>
<p><a href="http://www.soulsvilleusa.com/">http://www.soulsvilleusa.com/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-kirk-whalum/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SAMUEL HOBO: “Recuerdo a JEAN-MICHEL como un buen tipo y un gran compositor”</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/samuel-hobo-%e2%80%9crecuerdo-a-jean-michel-como-un-buen-tipo-y-un-gran-compositor%e2%80%9d</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/samuel-hobo-%e2%80%9crecuerdo-a-jean-michel-como-un-buen-tipo-y-un-gran-compositor%e2%80%9d#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Dec 2010 22:14:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Gomis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=1081</guid>
		<description><![CDATA[Hablar de SAMUEL HOBO es hacer referencia a uno de los episodios de la carrera musical de JEAN MICHEL JARRE más peculiares y destacados, además de la época más desconocida del músico francés, plagada de zonas oscuras sobre las que a veces arrojar un poco de luz se antoja tarea muy complicada. Sin embargo a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1082" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/01.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/01-300x225.jpg" alt="Samuel Hobo en la actualidad, en una fotografía exclusiva para Fairlight Jarre" title="Samuel Hobo en la actualidad, en una fotografía exclusiva para Fairlight Jarre" width="300" height="225" class="size-medium wp-image-1082" /></a><p class="wp-caption-text">Samuel Hobo en la actualidad, en una fotografía exclusiva para Fairlight Jarre</p></div>
<p><strong>Hablar de SAMUEL HOBO es hacer referencia a uno de los episodios de la carrera musical de JEAN MICHEL JARRE más peculiares y destacados, además de la época más desconocida del músico francés, plagada de zonas oscuras sobre las que a veces arrojar un poco de luz se antoja tarea muy complicada. </p>
<p>Sin embargo a veces el azar actúa como un tremendo foco antiaéreo que ilumina esas zonas crepusculares de la trayectoria de un músico, desvelando cosas que no podíamos ni imaginar. Fue así mismo, por azar, como en una sencilla búsqueda en Google me agarré al cabo de un hilo, del que fui tirando hasta descubrir que SAMUEL HOBO, aquel personaje surrealista y extraordinario del que apenas sabíamos más que su nombre y conocíamos su rostro tras aquellas espectaculares gafas, sigue actualmente activo en el mundo de la música. SAMUEL HOBO es desde hace ya muchos años SAM BENZO, con cuyo nombre artístico ha firmado alguna producción discográfica, además de estar involucrado en interesantes proyectos musicales, entre ellos CITYSHAMAN, donde aúna de manera prodigiosa blues y rock progresivo.</p>
<p>Para descubrir a la persona tras el personaje, para enfocar el cañón de luz a las tinieblas pre-Oxygene que a todos tanto nos intrigan, pero sobre todo para saber qué ha sido en todo este tiempo del mítico SAMUEL HOBO, el alter ego de SAM BENZO y a su vez el rostro más conocido por los fans de JARRE de PHILIPPE BENZONANA, nos concede tu tiempo y sus palabras para esta exclusiva entrevista para FAIRLIGHT JARRE (entrevista por <em>Víctor &#8220;ZZERO&#8221; Maqueda</em>).<br />
</strong></p>
<p><strong>FAIRLIGHT JARRE: Por favor, cuénteme su primera aproximación a la Música como cantante o músico. ¿Cuáles son sus influencias?</strong><span id="more-1081"></span></p>
<p><strong>SAM BENZO</strong>: Pues fue la primera vez que escuché a SONNY BOY WILLIAMSON. Fue una revelación para mí. También CURTIS JONES y FREDDY KING lo fueron.</p>
<p><strong>FJ: ¿Contaba por aquel entonces con una banda? ¿Cuál fue su primer concierto?<br />
</strong><br />
SB: Comencé a tocar con una banda amateur, pero al poco tiempo me uní a CURTIS JONES como acompañante tocando el harpa.</p>
<p><strong>FJ: ¿Cuándo conoció a JEAN-MICHEL JARRE? En una ocasión, en una entrevista exclusiva para FAIRLIGHT JARRE, él nos comentó que en los años 70 usted estaba en París estudiando y que fue allí donde lo conoció, quedando fascinado por su voz de bluesman. También nos comentó que su padre era norteamericano.</strong></p>
<p>SB: A JEAN MICHEL JARRE me lo presentó un amigo íntimo suyo en una ocasión en que estaba visitando un estudio de grabación. Por aquel entonces yo trabajaba como profesor en París. La historia verdadera sobre la nacionalidad de mi padre es que le ofrecieron la categoría de ciudadano norteamericano por los servicios prestados al ejército durante la Segunda Guerra Mundial.</p>
<a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/02.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/02-291x300.jpg" alt="Portada del single &quot;Freedom Day&quot;" title="Portada del single &quot;Freedom Day&quot;" width="291" height="300" class="size-medium wp-image-1084" /></a>
<p><strong>FJ: En 1972 usted publicó su primera grabación, un single de vinilo con las canciones “Freedom Day” y “Synthetic Man”. Usted compuso la letra y JARRE la música. Este disco pequeño, editado por Az records, fue publicado en Francia e Italia con portadas diferentes. ¿Cómo recuerda aquel hecho tan especial?</strong></p>
<p>SB: Aquel single fue grabado en el apartamento parisino de JARRE, usando 6 grabadoras Revox de cinta abierta sincronizadas entre sí. Él tenía uno de los primerísimos Mini Moog. Para conseguir un nivel de acústica correcto usamos cajas de huevos vacías. Por encima de todo aquello fue una experiencia muy excitante para mí.</p>
<p><strong>FJ: ¿Compuso o grabó más canciones destinadas a ese lanzamiento? Quisiéramos saber si existe alguna “cara B” de aquella aventura musical.</strong></p>
<p>SB: No. No hay temas inéditos de aquella época.</p>
<p><strong>FJ: Circulan rumores de la existencia de una grabación con imágenes de una aparición en televisión interpretando sus temas. En todo caso resulta imposible conseguir este documento en video. Cuéntenos más sobre la promoción en radio y televisión con el single “Freedom Day”.</strong></p>
<p>SB: Pues que desafortunadamente para nosotros y también para vosotros nunca salimos en televisión. Como mucho “Freedom Day/Synthetic Man” fueron planteadas para clubes y su emisión en radio. </p>
<p><strong>FJ: ¿Tocasteis alguna vez en directo estas canciones?</strong></p>
<p>SB: Nunca.</p>
<p><strong>FJ: Hay un elemento muy particular relacionado a su imagen pública: Las increíbles gafas que usted muestra en la cubierta del disco “Freedom Day”. Parece una idea  absolutamente delirante e incluso un poco “friki”.</strong></p>
<p>SB: Sí, sí. Esa imagen pública que describes era el reflejo exacto de nuestro estado de ánimo.</p>
<div id="attachment_1085" class="wp-caption aligncenter" style="width: 303px"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/03.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/03-293x300.jpg" alt="Galleta del single edición española del “Zig Zag” de FOGGY JOE." title="Galleta del single edición española del “Zig Zag” de FOGGY JOE." width="293" height="300" class="size-medium wp-image-1085" /></a><p class="wp-caption-text">Galleta del single edición española del “Zig Zag” de FOGGY JOE.</p></div>
<p><strong>FJ: En 1973 continúa colaborando con JEAN-MICHEL JARRE. Usted escribe entonces la letra del tema “Zig Zag”. Esta canción, que fue publicada en varios países, apareció firmada con diferentes seudónimos: THE SUPERFLY, JO SHERMAN, FOGGY JOE, ELECTRIC CHOO CHOO BAND… ¿En cuales de estas formaciones estaba usted implicado?</strong></p>
<p>SB: Mi participación fue bajo el nombre de FOGGY JOE.</p>
<p><strong>FJ: ¿Sabe que en se llegó a grabar una versión de “Zigzag” en portugués por parte de una artista brasileño llamado TONY LOPEZ?</strong></p>
<p>SB: Pues jamás escuché hablar ni de TONY LOPEZ ni de su versión.</p>
<p><strong>FJ: “Zig Zag” se convirtió en un éxito en Francia. Fue usado como sintonía para un espacio televisivo infantil pero también fue incluida como parte de la banda sonora de la película “Les Granges Brulèes”, compuesta íntegramente por JEAN-MICHEL JARRE.</strong></p>
<p>SB: Me agrada saber que llegara a ser usada como música para una película. </p>
<p><strong>FJ: En 1973 usted lanza su segundo disco, el single “Pusher Pusher” que además incluye la canción “Just Come Back” como cara B. </strong></p>
<p>SB: Hice “Pusher Pusher”  grabando vocalmente yo solo todas las pistas de ese tema. Para la grabación de “Just Come Back” recurrí a la colaboración de músicos americanos.</p>
<div id="attachment_1086" class="wp-caption aligncenter" style="width: 213px"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/04.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/04-203x300.jpg" alt="SAM BENZO durante una actuación en Suiza en 1987." title="SAM BENZO durante una actuación en Suiza en 1987." width="203" height="300" class="size-medium wp-image-1086" /></a><p class="wp-caption-text">SAM BENZO durante una actuación en Suiza en 1987.</p></div>
<p><strong>FJ: Después de esa publicación no hemos vuelto a saber nada más de usted. ¿Qué ocurrió a lo largo de todos estos años?</strong></p>
<p>SB: SB: Después de “Pusher Pusher” grabé música para documentales o canciones infantiles como “Titi Et Le Sirop Magique” para Warner Bros. Más tarde también compuse música para los cuentos de los espacios educativos de France Culture. Estuve trabajando en un nuevo single con mi gran amigo el guitarrista FRANCIS FIMA. Para mi sorpresa él llevó al estudio de grabación a la sección de metales de Muscle Shoals Sound Studios. Fue algo inolvidable para mí. Lamentablemente ese single nunca fue publicado. Pasé muchos años grabando con FRANCIS FIMA. Muchas de esas grabaciones fueron editadas y publicadas por Pasiparla Editions. También creé mi propio grupo suizo, TRANS ALPIC TRIO, con quienes lancé un disco y tuvimos muchas actuaciones por toda Suiza.</p>
<p><strong>FJ: En la actualidad usted sigue haciendo música con el proyecto CITYSHAMAN. Permita que le diga que su sonido es realmente interesante, con un sonido de blues revitalizado. Cuénteme de esta aventura.</strong></p>
<p>SB: Me uní a mi amigo V.S.V., lo cual propició crear CITYSHAMAN. Música con un sonido moderno a la vez de tener influencias étnicas y jazzísticas.</p>
<div id="attachment_1087" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/05.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/05-300x300.jpg" alt="El disco de SAM BENZO “Harmonica No Limit”." title="El disco de SAM BENZO “Harmonica No Limit”." width="300" height="300" class="size-medium wp-image-1087" /></a><p class="wp-caption-text">El disco de SAM BENZO “Harmonica No Limit”.</p></div>
<p><strong>FJ: ¿Y qué tiene pensado para el futuro?</strong></p>
<p>SB: Mmmm… CITYSHAMAN, DIGITAL MAGIC TEAM, LIVE EMOTIONS BAND, el disco “Matin Tranquille”  con el guitarrista MICHEL GENTILS… Y mi disco como SAM BENZO, “Harmonica No Limit” que está actualmente disponible en iTunes.</p>
<p><strong>FJ: ¿Ha intentado contactar con JEAN-MICHEL JARRE después de aquellas primeras y lejanas colaboraciones? Puedo asegurarle que él le recuerda como un gran músico y buen amigo.</strong></p>
<p>SB: Sí, intenté tomar contacto con él a través de Facebook y MySpace. Pero fue imposible la conexión. Yo también recuerdo a JEAN-MICHEL como un buen tipo y un gran compositor. Espero poder encontrarme de nuevo con él.</p>
<p><strong>FJ: SAMUEL HOBO… Quiero decir, señor BENZO, muchas gracias por sus palabras y la información que nos ha aportado a toda la comunidad de seguidores de JARRE.</strong></p>
<p>SB:  Me siento muy agradecido y honrado por vuestro interés por mi vida y mi música.</p>
<div id="attachment_1088" class="wp-caption aligncenter" style="width: 235px"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/06.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/06-225x300.jpg" alt="Sam Benzo en una foto de archivo" title="Sam Benzo en una foto de archivo" width="225" height="300" class="size-medium wp-image-1088" /></a><p class="wp-caption-text">Sam Benzo en una foto de archivo</p></div>
<p>SAM BENZO mantiene una página en MySpace donde concentra su trabajo musical de los últimos años: <a href="http://www.myspace.com/benzoroots">http://www.myspace.com/benzoroots</a></p>
<p>A su vez podemos disfrutar de su proyecto más reciente, CITYSHAMAN, en su página de MySpace: <a href="http://www.myspace.com/cityshaman">http://www.myspace.com/cityshaman</a>.</p>
<p>Parte de su discografía está disponible en la tienda virtual iTunes: <a href="http://itunes.apple.com/us/artist/sam-benzo/id287943118">http://itunes.apple.com/us/artist/sam-benzo/id287943118</a></p>
<p><strong>FAIRLIGHT JARRE quiere dar las gracias a SAM BENZO por su inestimable atención y su colaboración para llevar a cabo esta entrevista.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/samuel-hobo-%e2%80%9crecuerdo-a-jean-michel-como-un-buen-tipo-y-un-gran-compositor%e2%80%9d/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista a Íker Jiménez en Exclusiva</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-iker-jimenez-en-exclusiva</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-iker-jimenez-en-exclusiva#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 16:01:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zopa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=1065</guid>
		<description><![CDATA[Íker Jiménez no necesita presentación. Presentador de éxito en radio y televisión con sus programas Milenio 3 (Cadena Ser) y Cuarto Milenio (Cuatro), periodista, escritor&#8230; y fan de Jean Michel Jarre. Acaba de publicar un doble disco recopilatorio, &#8220;Cuarto Milenio&#8221;, en el que, entre otros, incluye tres temas de Jarre. Además, el mismo Jean Michel [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/Iker_Jimenez.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1066" title="Iker_Jimenez" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/Iker_Jimenez-184x300.jpg" alt="" width="184" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.ikerjimenez.com/"><strong>Íker Jiménez</strong></a> no necesita presentación. Presentador de éxito en radio y televisión con sus programas <strong><a href="http://www.cadenaser.com/milenio3/">Milenio 3</a></strong> (<strong>Cadena Ser</strong>) y <strong><a href="http://www.cuatro.com/cuarto-milenio/">Cuarto Milenio</a></strong> (<strong>Cuatro</strong>), periodista, escritor&#8230; y fan de <strong>Jean Michel Jarre</strong>. Acaba de publicar un doble disco recopilatorio,<strong><a href="http://tienda.cuatro.com/la-musica-de-cuarto-milenio-p-936.html?osCsid=mrhiuho16hmn8nc0440q8a3go4"> &#8220;Cuarto Milenio&#8221;</a></strong>, en el que, entre otros, incluye tres temas de <strong>Jarre</strong>. Además, el mismo <strong>Jean Michel Jarre</strong> se encarga de hacer el prólogo del libreto que acompaña al álbum, el cual incluye una entrevista de <strong>Íker</strong> <strong>Jiménez</strong> a <strong>Jarre</strong>.<strong> Íker</strong> ha tenido la inmensa amabilidad de concedernos parte de su tiempo regalándonos esta entrevista, en exclusiva para <strong>Fairlight Jarre</strong>, llena de sentimiento.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1065"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Recuerdas cuándo fue la primera vez que escuchaste a Jean Michel Jarre?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Perfectamente. Es una historia hermosa, al menos para mí. Desde muy niño recordaba las notas de </em><em>Oxygene 4 en un sueño recurrente. Me veía, como flotando, o quizá en una atalaya, vigilando desde las alturas la plaza más emblemática de mi Vitoria natal. En fin, así son los sueños. Seguramente todo esto era fruto de la audición, casi inconsciente, de algún reportaje televisivo de la época. Podía tararear perfectamente la melodía, pero no la relacionaba con ningún músico. En un examen en el colegio, ya con 17 años, un amigo mío, francés, me escuchó desde el pupitre de atrás haciendo los sonidos propios de </em><em>Oxygene 4. ¿Sabes que eso lo compuso un artista francés que le gusta mucho a mi padre? Me quedé helado. Pensaba que aquello era la banda sonora de un sueño de infancia, que regresaba cada cierto tiempo. En un principio le dije que no me tomara el pelo. ¡Aquella era la sintonía de mi sueño! Le pedí prestado el CD y me impresionó mucho la portada. El mundo y debajo, asomando, la calavera. Una de las mayores emociones de mi vida fue el instante preciso, lo estoy viendo, en el que escuché por vez primera y “de verdad” </em><em>Oxygene. Pocos meses después, cosas del destino, empezaba mi primer programa de radio, en un pueblo, con esa música. A la emisora llegué con mucha ilusión y tres Cds de Jarre. Ese era mi equipaje. No hacía falta más.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Cuándo empezó tu verdadera afición a la música de Jean Michel Jarre?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>En ese instante. Iba con un compañero a una pequeña emisora municipal. Allí ya comprendí que la música de Jarre encajaba como un guante en las historias que contábamos. Historias, misterios y no pocos viajes cósmicos. Los sonidos de Jarre generaban una especie de “expansión de conciencia”. Es difícil de explicar, pero se siente. Recuerdo que cada domingo por la tarde íbamos allí en autostop. Nuestros padres no sabían nada. Era como una aventura. Cada vez que poníamos los Cds, y algún vinilo, como </em><em>Equinoxe,</em> aquello parecía una nave a punto de despegar. Todo se transformaba. ¡Era la magia de Jarre impulsándonos! Aún guardo algunas grabaciones como un tesoro. Han pasado veinte años y me acuerdo como si ahora mismo estuviese viendo la luz roja.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- Siendo fan de Jean Michel Jarre imaginamos que tendrás muchos de sus discos, pero, ¿sigues sus trabajos más actuales? ¿Tienes todos sus álbumes?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Creo que tengo todos los discos de Jarre. Tengo algún colega y compañero que ya es fan “ pata negra”. Se trata de Nacho Ares. A veces me trae “rarezas” cosas que yo ya no controlo tanto. Realmente no entiendo mucho de música. Me limito a sentirla y a disfrutar con ella. Nacho me trae algunas cosas con devoción, pasándoles la mano por encima. Lo mismo que hace cuando contempla milenarias piezas egipcias. Lo último que me regaló es un vinilo, pequeño, con música anterior a </em><em>Oxygene.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Cuál fue el primer disco de JMJ que te compraste?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>El primero fue </em><em>Oxygene. Lo escuché cientos de veces. Se convirtió en la banda sonora de mi vida. Y , de alguna forma, nada ni nadie le ha quitado ese privilegio. Por ejemplo, los nueve libros que he escrito, y los cientos de artículos, casi siempre han estado acompañados de música. Música singular. Creo en ella como medio de inspiración. Como forma de transformación de la realidad cotidiana. Y en más del 50% de las ocasiones los primeros discos de Jarre han sido los “escuderos” de mis trabajos y viajes.  No está mal.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Y tu tema favorito de JMJ?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Hay muchos. Cada uno por algo. </em><em>Oxygene 4 por lo ya comentado. Es el tema “ con el que ví la luz”. </em><em>Oxygene 2 y 6 también me parecen algo sensacional. Las notas trepidantes de la parte 2 aún me ponen la carne de gallina cuando la pongo en la SER. Las músicas están ligadas a investigaciones y aventuras muy potentes. </em><em>Oxygene 1 es , para mi, el fondo cósmico, el polvo de estrellas, el Universo Infinito. Los cuatro primeros temas de </em><em>Equinoxe me parecen tremendos. Ahora mismo, mientras respondo, lo estoy escuchando aquí en mi guarida, rodeado de miles y miles de libros. El primer tema de </em><em>Rendez Vous me pone la carne de gallina. Lo mismo ocurre con piezas más raras como </em><em>Arpegiator. O con </em><em>Magnetic Fields 4. O con </em><em>Waiting For Costeau y su “pieza larga”, otro fondo memorable. Me gusta </em><em>Globbe Trotter. Tambien </em><em>Mury. Y me gusta casi todo de </em><em>Oxygene 7-13 y de </em><em>Aero.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Y me dejo muchas fuera de la lista. Seguro.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Te ha acompañado la música de Jean Michel Jarre en tus investigaciones &#8220;de campo&#8221;? ¿Hay algún tema de JMJ que esté  conectado a alguno de tus trabajos de investigación?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Por supuesto. Hace poco, para el libreto y contenidos del CD de la música de Cuarto Milenio, he recordado y desempolvado muchas cosas. Jarre me ha acompañado por montañas, por volcanes, por túneles, por las cavernas con pinturas prehistóricas, por carreteras de cuatro continentes. No concibo un viaje de investigación sin Jarre. El último , efectuado hace un par de semanas a un caso muy interesante ocurrido en las planicies de Burgos, llevé lo que es el CD con 22 canciones. Sonaba como un cañón. Hay tres temas de Jarre. Y cuando suenan, el viaje, la emoción de la incertidumbre y la investigación, cobra un sentido muy emocionante para mí<strong>. </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Es curioso, ni en la radio ni en la tele leo nada. Nunca. Me gusta ser yo, con aciertos y mis muchos errores. Es una anomalía, sobre todo en la tele. Y le doy muchos quebraderos de cabeza a mis equipos, por lo inesperado. Pero el contraste acontece con la música. Cada sábado, durante horas, me verás escuchando cientos de músicas, eligiéndolas, poniéndolas en orden para </em><em>Milenio 3. Es decir, le doy una importancia vital al sonido musical. Porque nos cuenta cosas. Nos amplifica sensaciones. Nos ayuda a reflexionar y a interiorizar. O nos emociona con la épica y la aventura. No es mero ornamento. Para mi es un lenguaje propio. Cuando la palabra y la música “conectan” se produce un pequeño milagro. Y esos son los milagros que persigo, con mayor o menor fortuna, cada fin de semana a través de las ondas.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Has asistido en directo a algún concierto de JMJ?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>No. He llegado casi a comprar entradas para alguno. Recuerdo uno en España hace como dieciocho años, que se suspendió, creo. Si veo a Jarre, con todo su arte, con su concepto visual, en vivo, a mi me puede dar algo. Soy una persona que admira mucho a los artistas, a los genios. A los que nos muestran un poco nuestra pequeñez como humanos. Pero que nos estimulan y nos motivan para aprender. Jarre es para mi un referente en este aspecto. Autosuperación, experimentación y sensibilidad artística.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- Suponemos que habrás visto muchos de sus conciertos en vídeo, pero, ¿cuál es tu favorito?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Es curioso, me emocionó mucho ver el experimento este, casi en Pettit comité, casi desnudo de parafernalia, viendo como sonaba con viejos aparatos </em><em>Oxygene. Las dos portadas y contraportadas de Jarre, la de </em><em>Oxygene y la de </em><em>Equinoxe tienen algo…distinto. Especial. ¡Es la música cósmica en esencia!</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/cd_cuarto_milenio_xl.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1067" title="cd_cuarto_milenio_xl" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/cd_cuarto_milenio_xl-300x218.jpg" alt="" width="300" height="218" /></a><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- En el doble disco recopilatorio que se acaba de publicar de Cuarto Milenio, además de incluir temas de JMJ, el libreto contiene un prólogo escrito por él y, además, una entrevista con él realizada por ti, ¿cómo fue aquel encuentro con JMJ? ¿Cuándo y dónde fue? ¿Qué  supuso para ti encontrarte con JMJ y que, además, hiciera el prólogo de este proyecto musical? </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Todo ocurrió en una cápsula espacial que orbitaba cerca de un planeta remoto. ¡Ya me hubiera gustado a mi un encuentro así! ¡ Y Jarre y yo con los trajes siderales de la contra de </em><em>Equinoxe!</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Ha sido muy especial poder preguntarle algunas cosas a JMJ. Han sido muy inesperadas algunas respuestas. La verdad es que todo ha estado envuelto de un aura como de misterio. Algunas cosas, mejor no desvelarlas. Su creencia en la vida extraterrestre y mil cosas más, me han llamado mucho la atención. Jarre no podía pensar otra cosa. Eso me dije a mi mismo. Me hubiera gustado poder disponer de mayor tiempo para hacerle llegar mil cuestiones. Habrá más oportunidades. Tengo que decir que mis amigos Nacho Ares y Bernardo Rivavelarde han podido trazar un contacto mucho mayor con él. En ese aspecto les envidio.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Podrías decirnos qué supone la música de JMJ para ti?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Jarre, tal y como explico en el libreto- de unas 80 páginas, porque este tema no es baladí y merece implicación por mi parte para explicar algunas cosas- ha sido un compañero de aventuras. Ha potenciado momentos míticos e imborrables. Hallazgos, dificultades, ansias de superación. Yo he sido un niño con sueños. Y me he dedicado a esos sueños. Sin pensar ni un momento en tomar atajos que conduzcan a otros caminos. Con once años ya me hacía unos vídeos, con una cámara Betamax, que se parecen, en esencia a </em><em>Cuarto Milenio. Esa es la verdad. Por tanto, decidí vivir una vida a contracorriente de lo políticamente correcto, desde luego. Un camino que no es fácil de transitar. Pero estaba y estoy repleto de entusiasmo. Y Jarre es la banda sonora de todo eso. De ese entusiasmo tan personal. Su música me ha hecho enormemente feliz. Mil veces, en rutas de todo el mundo, he abierto las puertas, en la soledad, en el campo abierto, y he dejado sonar su música. Para mi hay una conexión entre el futuro y lo ancestral en la música de Jarre. La propia composición musical – como el mismo dice en el CD- no deja de ser un misterio. Un misterio como se hilan las melodías. Como van creciendo con autonomía. El proceso de la creación artística como algo que nos hace únicos. Jarre, su música, para mi es emoción, viaje, sorpresa, misterio, estrellas, interrogantes, infinito. Siento en él, como en las obras maestras sea cual sea su medio, el latido fascinante de la vida.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Por eso me gusta rodearme de esas cosas. Por eso ahora mismo está sonando aquí </em><em>Equinoxe 6.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>- ¿Conocías nuestra web, Fairlight Jarre? Si es así, ¿qué opinas de ella? ¿Alguna vez has entrado en su Foro, aunque sea de manera anónima?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Alguna vez he navegado por ella y os felicito. Por ejemplo buscando datos concretos sobre álbumes que yo desconocía. No es nada fácil el trabajo que hacéis. Eso solo se comprende desde dentro. La labor me parece encomiable. Creo que es la primera web para buscar información de Jarre en la que entré, hace muchos años. Nada más navegar un poco me dije “Aquí hay gente que siente lo que hace”. Y ¿ sabes? Al final eso es lo único que importa. Creer en lo que uno hace. En su labor. Sea solitaria o incomprendida. Así lo hizo Jarre en 1976. Y así lo hacemos muchos, incluidos vosotros, en los pequeños desafíos de la vida. Admiro a quien hace las cosas con entusiasmo. Y por eso me gusta vuestra web.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Muchísimas gracias por tu atención y tu amabilidad Íker. Te deseamos que sigan los éxitos tanto en la radio como en la televisión y, cómo no, con el disco de Cuarto Milenio. ¡Abrazos cósmicos, amigo!</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Lo mismo digo. Es un proyecto en el que me he implicado a tope. Seleccionando personalmente cada canción, escribiendo páginas sobre cada una de ellas. Y, te lo aseguro, el proyecto no tiene compensación económica destacable en absoluto. Pero lo considero un buen regalo si llega a buenas manos. A mentes abiertas y no convencionales. Me he involucrado porque solo se hacer las cosas así. Me encantaría que algún chaval, en algún lugar,  sintiese todas esas emociones que he sentido yo con esas canciones. Quizá estas músicas le ayuden , le entusiasmen, le impulsen para intentar conseguir sus objetivos.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Eso no se paga con dinero. Ojalá lo logremos<strong>. </strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-iker-jimenez-en-exclusiva/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RAFAEL REVERT: “Recuerdo perfectamente el arpa láser en china. Te preguntabas ¿cómo hace este tío eso?”</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/rafael-revert-%e2%80%9crecuerdo-perfectamente-el-arpa-laser-en-china-te-preguntabas-%c2%bfcomo-hace-este-tio-eso%e2%80%9d</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/rafael-revert-%e2%80%9crecuerdo-perfectamente-el-arpa-laser-en-china-te-preguntabas-%c2%bfcomo-hace-este-tio-eso%e2%80%9d#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 22:39:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Gomis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>
		<category><![CDATA[Conciertos]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=963</guid>
		<description><![CDATA[La radio musical española no existiría hoy tal cual la conocemos sin el trabajo realizado por RAFAEL REVERT delante y tras los micrófonos de ésta. Periodista y locutor de vocación pero melómano de alma y corazón, este madrileño de edad indeterminable (debió “leer Drácula” como aconseja JEAN-MICHEL JARRE) amante de la música de ELVIS (estuvo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/entrevista01.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/entrevista01-236x300.jpg" alt="" title="entrevista01" width="236" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-964" /></a></p>
<p>La radio musical española no existiría hoy tal cual la conocemos sin el trabajo realizado por <strong>RAFAEL REVERT</strong> delante y tras los micrófonos de ésta. Periodista y locutor de vocación pero melómano de alma y corazón, este madrileño de edad indeterminable (debió “leer Drácula” como aconseja JEAN-MICHEL JARRE) amante de la música de ELVIS (estuvo en su velatorio y entierro) y LITTLE RICHARD y creador en la década de los 60 de Los 40 Principales –primero como programa de radio, luego como grupo de emisoras- y Cadena 100 en los 90, ha sido testigo de algunos de los acontecimientos musicales más destacados del último medio siglo.<br />
En 1981, invitado por el ya desaparecido sello discográfico Polydor, tuvo la excepcional oportunidad de viajar a Pekín para cubrir para la Cadena Ser y la revista El Gran Musical los dos primeros conciertos de la gira que JEAN-MICHEL JARRE ofrecería en la blindada China maoísta.<br />
No sería la única ocasión de vivir en primera persona la impactante experiencia de los conciertos monumentales de JARRE: Houston en 1986 y los Docklands de Londres en 1988 fueron escenarios en los que REVERT capturó los detalles, anécdotas y también paradojas extra musicales que rodearon a estos eventos irrepetibles.<br />
Sus recuerdos y vivencias de aquellos conciertos, especialmente los de Pekín de 1981 vistos a casi 30 años de distancia, sirven de esclarecimiento a muchas de las dudas que los seguidores de JEAN-MICHEL JARRE han acumulado durante años, aportando datos sorpresivos e inéditos que enriquecen la difusa visión que tenemos sobre estos poco documentados recitales. Un miembro de Fairlight Jarre, Víctor Maqueda ha tenido la oportunidad de reunirse con Rafael:</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><em>Me encuentro con RAFAEL REVERT en su Pozuelo residencial. Desde el primer segundo esta leyenda viva y activa del periodismo musical despliega su aura de conocimiento del medio en el que lleva trabajando toda su vida. Conocimiento solo comparable en tamaño a la afabilidad con que trata al interlocutor y a su esfuerzo por rescatar cada detalle del recuerdo sobre el que se le es interrogado.<br />
</em><br />
<span id="more-963"></span></p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/entrevista04.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/entrevista04-300x249.jpg" alt="" title="entrevista04" width="300" height="249" class="aligncenter size-medium wp-image-966" /></a></p>
<p><strong>FAIRLIGHT JARRE (FJ): ¿Cómo surge la idea de ir a China?. Porque está claro que por aquel entonces un periodista del medio musical como Vd. ya estaba al corriente de la obra de JEAN-MICHEL JARRE.</strong><br />
RAFAEL REVERT (RR): Aquello fue una invitación de JEAN MICHEL JARRE que hizo a través de las casas de discos de cada país. A mí me llamaron los de Polydor y me propusieron si me quería ir a China con JEAN MICHEL que iba a grabar allí un disco. Y claro, eso te apetecía un montón, aunque  no sabías ni lo que era China. </p>
<p><strong>FJ: Definitivamente usted fue el único periodista español que cubrió los conciertos en China de JARRE en 1981. Pero es que además el equipo de personas que viajó a la China de Mao con ocasión de esta gira fue algo reducido, ¿no es así?</strong><br />
RR: Allí estuvimos invitados varios periodistas. Había uno que era noruego, que se llamaba HANS, otro de la radio holandesa y había un francés que era escritor (nota del redactor: posiblemente JEAN LOUIS REMILLEUX), y éramos los que íbamos siempre juntos. Y luego había un grupo de franceses y otro de ingleses que eran los técnicos de sonido, luces, de grabación… Y claro, también estaba CHARLOTTE RAMPLING, que era absolutamente llamativa. Tampoco tuvimos muchas ocasiones de verla, porque a los periodistas y al equipo de gente que iba a trabajar nos metieron en un hotel que se llamaba algo así como “de los pueblos y la amistad”, un nombre muy comunista, que estaba a 20 kilómetros de Pekín, por lo cual te tenían controlado en todo momento. Porque claro, estábamos en la China de MAO TSE TUNG, comunista 100% radical, y al extranjero lo observaban con desconfianza. En el hotel éste de la Amistad en cada piso había como 15 chinos para que te llevaran las maletas. Allí está prohibida la propina, ojo. Pues a nosotros nos veían y no nos prestaban ni caso. Ahí tenías tú que cargar con tu maleta. Fíjate, allí me contaron que a los niños los asustaban con nosotros. Les decían “mira, mira, ésos son los diablos”. Y los críos te miraban con una cara de miedo horrorosa. Para salir del hotel tenías que coger un taxi, que estaban todos controlados por ellos, y en autobús no podías ir porque no sabías indicar dónde ir ni sabes dónde vas porque no entiendes nada en chino. Tuvimos unos follones… Te cuento, al pobre guía que nos tenían asignado lo machacamos. Recuerdo que cuando el resto del equipo siguió para Shangai y yo ya me quedé para coger el avión de vuelta a España, el guía me dijo “qué alegría que se vaya usted ya, un problema menos que tengo”.<br />
Todo era muy cerrado. Yo compré un diccionario Español-Chino y me acercaba a alguna chavala y le decía “hola guapa”, y le señalaba con el diccionario para ir a tomar té o algo. Y en cuanto hablabas dos palabras aparecían dos tipos vestidos de paisano, se dirigían a la chica y le decían no se qué y ella se marchaba. Siempre había dos tipos que te seguían, iban al chino correspondiente y lo espantaban.<br />
Imagina, en aquel entonces no sabíamos lo que era el pato laqueado o pato pekinés, pero el periodista francés que venía con nosotros tenía una guía Michelín y sabía en qué restaurante lo hacían genial. Así que tomamos un taxi, no con pocas reticencias por parte del taxista y con problemas de comunicación, pero al final nos llevó al sitio que le indicamos. Llegamos al restaurante aquel a eso de media mañana, que estaba absolutamente vacío. En cuanto saludamos en inglés nos hicieron entender que no era posible comer allí que estaba todo reservado “¿Y de noche?”, le preguntamos y decían que no, que todo reservado.<br />
Porque allí no te podías salir del programa. Ellos planteaban este equipo va a ir aquí y allí y no podías salirte del plan marcado. Dos días después de llegar nos iban llevar a visitar una granja colectiva de ésas que tienen allí para chulearse de sus avances sociológicos, entonces pillamos al guía y le dijimos que queríamos ir a comer pato laqueado, y le contamos lo que nos había pasado. Y decía que no, que no era posible. Entonces nos plantamos y dijimos que los periodistas no íbamos a ir a ver la granja ésa. Pues al final nos buscó un restaurante y nos pusimos de  pavo laqueado hasta las cejas, delicioso.<br />
Un día nos llevaron a visitar la Gran Muralla China, a todos, periodistas, técnicos&#8230; Te levantas muy pronto, vas en un autobús durante dos horas, y  a la hora de la comida todos con una hambre tremenda. Y nos viene el guía con una cajita de cartón con una manzana, un sándwich de jamón y queso, una botella de agua… Mientras nos llegaba un olor fantástico de comida china de allí cerca, tremendo. Y nuevamente le pedimos al guía de ir a comer a ese sitio, que era un restaurante, pero decía “no posible, no posible”. Pues los franceses y los ingleses, como siempre, se quedaron allí con su cajita. Pero yo me fui para el restaurante, entré y me preguntaron que a qué grupo pertenecía. Yo les dije, un poco riendo, que al de JEAN-MICHEL JARRE y me dijeron que no y me echaron a la calle. Luego vi un grupo de norteamericanos que entraban, me colé entre ellos, y finalmente me puse morado. Cuando salí y le dije al guía dónde había comido se pilló un rebote… Pero bueno, fue un viaje realmente precioso, aparte que no pudiéramos hablar con ningún chino para preguntar cómo era aquello, qué pasaba… Pero lo pasamos realmente bien.</p>
<p><strong>FJ: ¿En qué momento toma contacto con JARRE una vez en China?</strong><br />
RR: Estuvimos en los ensayos del primer día, y otro día estuvimos con JARRE y su mujer de visita a la Ciudad Prohibida. Eso lo tengo grabado en alguna cinta de Súper 8, si es que ya con el tiempo no se ha perdido o en qué estado estará, algún día espero te lo podré enseñar para que lo disfruten los amigos de FAIRLIGHT JARRE. Por entonces yo a JARRE le conocía poco, y él tenía una agenda diaria de cosas que hacer, y no hubo ocasión para enrollarse. Yo siempre lo he visto como un tipo muy cumplidor y muy serio para el trabajo. Y en China, salvo el día que estuvimos por la Ciudad Prohibida y el que estuvimos en los ensayos del primer concierto, un día antes no fue posible más. Ten en cuenta que fue el primer artista occidental que tocaba allí.</p>
<p><strong>FJ: Acaba de mencionar que asistió a unos ensayos en China. ¿Estaba JARRE allí?</strong><br />
RR: Sí, yo lo que vi fue el ensayo del primer día y estaba él con su grupo ensayando unas tres horas. Fue solo un ensayo musical, porque era por la mañana. No sé si por la noche hicieran un ensayo con las luces y laser. Lo que yo vi fue machacando los temas.</p>
<p><strong>FJ: Ha dicho que Vd. no continuó la gira con el equipo de JARRE hacia Shangai, por lo que fueron los dos conciertos de Pekín (el 21 y el 22 de Octubre de 1981) los que cubrió como periodista. </strong><br />
RR: Yo recordaré siempre el primer concierto. En ese primer concierto tocó el grupo solo. Claro, la música de JARRE no es que sea muy fácil de asimilar y  menos por los chinos que no tenían ni idea de qué era eso. Entonces en pleno concierto, a la media hora más o menos,  yo estaba por allí siempre filmando cosas con mi cámara de Super 8 y veo que de repente empiezan a levantarse e irse los chinos, en aquel auditorio de unas 20000 localidades. 10, 100, 300, 1000… que se van. Yo me pregunto qué pasaba, voy con la cámara tras ellos, y veo que llegan a una explanada llena de autobuses, porque el auditorio estaba en las afueras de Pekín. Al parecer los chinos estaban subiendo a los autobuses para irse, porque se ve que aquello no les gustaba (nota del redactor: también pudiera tratarse que a aquella hora partían los últimos buses, ya que el concierto comenzó con gran retraso). Pues llegó un tío allí con un megáfono gritando y me imagino que les debió decir algo como que si no volvían les iba a cortar el cuello o algo, y les hizo bajarse de los autobuses y regresar al auditorio. Supongo que les ordenarían que entraran porque de ninguna manera aquello se podía quedar vacío.<br />
Cosa que no ocurriría al día siguiente, en el segundo concierto. Ahí ya tocó JEAN MICHEL con una orquesta china, que era realmente bonita, y aquello ya les sonaría a los chinos a otra cosa, algo más familiar. Y la gente disfrutó, aplaudió durante minutos y minutos, y no se movió ni uno. Podría ser otro tipo de público, no sé.  Ahí también JEAN MICHEL disfrutó y gozó un montón. Porque aunque él en el concierto tocaba de espaldas al público, frente a un teclado grandísimo, igual de lo de la noche anterior no se percataría en un principio mucho, pero debió notar gente que se movía a un lado y a otro.  Y aunque desde entonces con él he hablado numerosas veces, como este asunto fue una cosa un poco rarita, no le he llegado a comentar nunca nada de eso.</p>
<p><strong>FJ: Se comenta que en el primero de los conciertos el público estaba mayormente formado por autoridades locales y mucho militar. ¿Usted se dio cuenta de eso?</strong><br />
RR: Sí, los había. Pero allí no se distinguían, porque solo había gente vestida de verde y azul. Pues no sabías quién era quién y si eran algo.</p>
<p><strong>FJ: En ambos conciertos de Pekín, en su categoría como periodista ¿dónde se ubicó?</strong><br />
RR: Pues estaba por allí brujuleando. Teníamos un asiento adjudicado, pero como nadie te decía nada estaba por allí con la cámara, filmando en un sitio en otro, me ponía con la gente. Casi no estuve sentado durante esos conciertos, de hecho pocas veces estoy sentado en los conciertos. Ahora sí, pero entonces estaba por allí cotilleando, mirando donde había gente, lo que había detrás del escenario, disfrutando y pasándolo muy bien. Por cierto, que hice bastantes películas en Súper 8 en estos dos conciertos. Se usaban entonces unos carretitos pequeños y grabé unos 8 o 10 por lo menos. Unas dos  horas de película, que era material que yo me guardaba para mí, porque entonces trabajaba para la Cadena Ser, haciendo Los 40 Principales, El Gran Musical… para la radio ya teníamos los discos.</p>
<p><strong>FJ: ¿Recuerda parte del repertorio de los dos conciertos?</strong><br />
RR: No lo recuerdo exactamente, pero sé que el segundo día tocó alguna cosa suya con la orquesta de Pekín y tocó cosas chinas. Es decir, que el primer día el repertorio fue completamente suyo. Pero para el segundo no, ya metió otras cosas. Por la mañana estuvo ensayando con la orquesta, se acopló al conjunto de la misma.</p>
<p><strong>FJ: Y la pieza clave y archiconocida de JARRE, “Oxygene IV”, ¿podría decirme si sonó en ese repertorio?</strong><br />
RR: No recuerdo ahora mismo, pero creo que sí. Tendría que irme a la crónica que escribí en su día para El Gran Musical, y no sé si lo contaría ahí aunque algo del repertorio hablaría porque era algo que siempre me llamaba la atención. Lo que no se qué versión pudiera hacer, pero de “Oxygene” sí que interpretó, la parte 1, la 2…<br />
<strong><br />
FJ: ¿Podría precisar la duración de ambos conciertos?</strong><br />
RR: Yo creo que el primero fue como una hora y media seguro. Y el segundo alcanzó las dos horas. </p>
<p><strong>FJ: Existe una grabación en audio de la retransmisión por Radio Beijing, que además por los datos que Vd. está aportando debió ser de la segunda noche de Pekín, pero también de una emisión televisiva por la Televisión Popular China de la cual no hemos encontrado evidencia alguna. ¿Puede Vd. confirmar si el concierto fue emitido por televisión?</strong><br />
RR: No, montaje de televisión por allí no había. Que había una cámara o dos, sí. Pero no como para grabar un concierto. Además yo recuerdo que la emisión de la televisión pública china en aquel tiempo eran dos o tres horas nada más, y todo era machacar con que somos los mejores, los más altos, los más guapos, y no me pega que en esas horas dieran el concierto. No sería lógico que en tres horas metieran dos de JARRE. Puede que grabaran el segundo día algún tema, porque estaba la orquesta china, con dos cámaras en plan No-Do. Pero montaje de cámaras no había, porque yo me recorrí todo aquello y me hubiera llamado la atención.<br />
<strong><br />
FJ: Cuál fue su impresión al ver el montaje?</strong><br />
RR: Aquella era la primera vez que yo lo veía en directo a él y me pareció impresionante. Yo estaba acostumbrado a los grupos que había entonces, desde los ROLLING STONES a los BEATLES. Y tanto el sonido, como el montaje como los efectos de luces que conseguía que era muy llamativo. A mí me llamaba muchísimo la atención y me encantaba. Realmente era algo que no hacía nadie. Absolutamente diferente a todo lo que conocíamos. Es decir, la música te podía gustar más o menos, eso ya va en gustos. Ahora, el trabajo que se hacía ahí encima era de chapó. Él no podía hacer un concierto hoy, otro mañana, otro después porque no se puede. Por eso ha hecho unos conciertos muy seleccionados toda su vida. Yo no he conocido a nadie que haya hecho una cosa parecida, de ese tipo de conciertos tan cuidado, tan llamativo y brillante. Siempre ha montado unos conciertos que te dejaban alucinado. Porque, mira, lo de China fue algo modesto comparado con lo de Houston o Londres. A mí siempre me han preguntado por los conciertos que más me han llamado la atención, y siempre digo los de JEAN-MICHEL JARRE. Porque tú ves un concierto de PINK FLOYD, pero también puede parecerse al de QUEEN, con una banda y con algunos efectos y tienen su parecido.</p>
<p><strong>FJ: En aquella mítica gira, JEAN MICHEL estrenó un instrumento que con el tiempo se ha hecho indispensable y está estrechamente unido a la imagen del músico: El arpa láser. ¿Cómo recuerda el uso de este elemento en China?</strong><br />
RR: Sí recuerdo perfectamente el arpa láser en China. Y sonaba fenomenal. A mí es lo que más me ha gustado siempre. Daba gustazo ver en China sobre el escenario a JARRE haciendo ese numerito de magia y te preguntabas ¿cómo hace este tío esto?. </p>
<p><strong>FJ: Siendo el primer músico de Occidente en tocar en la China roja supongo que los conciertos debieron tener bastante repercusión a pie de calle.</strong><br />
RR: Es que no había posibilidad de saberlo. Porque como no se podía hablar con los chinos, y aunque el primer día no tanto pero en el segundo concierto los veías a todos entusiasmados y aplaudiendo, pero como tienen todos la misma carita… Y bueno, como al día siguiente de esos conciertos tampoco puedes leer nada en los periódicos, porque no publicaban nada en inglés, pues no te enterabas. Ahora ya se publica algo en ese idioma, pero entonces, es que no había nada, ni incluso para comprar. Yo compré sellos, un montón, y un abrigo azul de aquellos típicos chinos con un cuellecito de piel de oveja, cordero o ratas, vete a saber. Y lo sigo usando aún, porque da un calor tremendo cuando hace mucho frío. Entonces no tienes mucha idea de la repercusión que aquello pudo tener. Y una vez que te vas de China ya nunca sabrás si les gustó o no.</p>
<p><strong>FJ: Y tras los conciertos, ¿asistieron al algún tipo de fiesta en el backstage u otro lugar?</strong><br />
RR: Nada. Tras el concierto nos metían en el autobús a los cuatro periodistas que éramos y para el hotel. Y claro, como no estábamos en el mismo que el resto del equipo no hubo ocasión de preguntarle a JEAN MICHEL qué le había parecido todo o cómo había notado el ambiente en la calle.</p>
<p><strong>FJ: Si le parece bien, le muestro algunas fotos de aquellos conciertos y me comenta algunas de ellas.</strong></p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/001.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/001-300x206.jpg" alt="" title="001" width="300" height="206" class="aligncenter size-medium wp-image-967" /></a></p>
<p>RR: Las fotos son del segundo día, porque el primer día no hubo nada de proyecciones con “France/China”. </p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/002.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/002-300x207.jpg" alt="" title="002" width="300" height="207" class="aligncenter size-medium wp-image-968" /></a></p>
<p>Ah, y en el segundo día salía la presentadora. El primer día no hubo ningún presentador ni nada. El segundo día JEAN MICHEL decía sus cosas y un intérprete traducía a los chinos lo que iba a pasar, así el público entendía mejor las cosas. </p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/003.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/003-300x200.jpg" alt="" title="003" width="300" height="200" class="aligncenter size-medium wp-image-969" /></a></p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/004.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/004-300x280.jpg" alt="" title="004" width="300" height="280" class="aligncenter size-medium wp-image-970" /></a></p>
<p>Sí, esto es del día que salimos a echar fotos en la Ciudad Prohibida, de hecho en ambas fotos verás el mismo edificio desde distintos puntos. </p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/005.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/005-300x98.jpg" alt="" title="005" width="300" height="98" class="aligncenter size-medium wp-image-971" /></a></p>
<p>Me traje pegatinas de estas, unas buenas pocas pegadas en las maletas hasta que se jodieron. No sé si estarán aún en la maleta metálica que yo siempre llevaba que está forrada de pegatinas de conciertos de todo el mundo. Y ahí iba ésta, y algunas cuando se iban cayendo ponía otras.</p>
<p><strong>RENDEZ-VOUS HOUSTON</strong><br />
<strong>FJ: Aparte de atender aquella mítica gira de 1981, Vd. estuvo presente también en el que posiblemente haya sido el espectáculo más famoso y reconocido de JEAN-MICHEL JARRE. Me refiero al del 5 de Abril de 1986 en Houston.</strong><br />
RR: Aquello fue también una invitación de Polydor. Para mí fue el concierto más espectacular que he visto en mi vida. No sé si compararlo con el de Londres, cada uno en su manera fueron muy bonitos. Yo estuve en Houston como un par de días antes, viendo el montaje. La noche anterior del concierto estuvimos con JEAN MICHEL JARRE cinco o seis periodistas hablando media hora con él y ya no lo volvimos a ver, porque ya estaba a lo suyo enfrascado en su tema. Aquello realmente impactó a los americanos, los dejó clavados. Yo a todos los que veía a mi alrededor estaban todos alucinados, embobados. En una zona abierta, en un parque público, que estábamos como a un kilómetro del escenario, y que aquello sonara como sonó aquello&#8230; Y luego proyectando sobre los rascacielos de la ciudad que estaban como a dos kilómetros más atrás.<br />
<strong><br />
FJ: Si vio aquello sería porque llegó con tiempo al concierto. Lo digo por los atascos de tráfico que se produjeron horas antes del festival.</strong><br />
RR: Sí, sí. A nosotros nos avisaron con antelación y nos desplazaron horas antes al lugar del concierto. Se sabía que iba a haber mucho lío.</p>
<p><strong>FJ: Hablar del concierto de Houston, y de otros muchos, nos empuja a tratar un asunto del que siempre se hablará en relación con JARRE: El tema del playback. ¿Cómo encajó el uso de grabaciones en el concierto de Houston?</strong><br />
RR: Pues mira, desde mis recuerdos no se nota. Si hablamos sobre el resultado, el resultado fue cojonudo. Me da igual que sea playback o que no lo sea, si había alguna banda grabada porque allí no me enteraría. Yo voy a ver un espectáculo de luz y sonido y nunca me he preocupado con eso. Incluso con los conciertos de MADONNA, que me dicen “oye, que es que no está cantando”. Pues da igual, está hinchándose de bailar y saltar la tía ¿qué quieres, que esté además cantando con el resuello? Yo considero que cuando algún artista hace partes con playback es por algo, y si lo hace será porque queda mejor en el resultado general que si no lo hiciera. Otra cosa será que absolutamente todo fuera playback, pues no. Pero una batería, un órgano, unos instrumentos que hacen ciertos sonidos… que no puede hacer en directo pues que lo hagan en pregrabado. Está completamente justificado.<br />
<strong><br />
DESTINATION DOCKLANDS</strong><br />
<strong>FJ: Dos años después, en 1988, JARRE aterriza en Londres, primero con la intención de hacer un único gran concierto en los Docklands. Posteriormente, y como consecuencia de los innumerables problemas burocráticos y de seguridad la cosa quedaría en dos conciertos de menor envergadura. Por si no fuera poco problemas con la comisión local que debía consentir la celebración del mismo empujan a cambiar las fechas de Septiembre a Octubre. Ignoro si toda esta movida supuso que aquellos conciertos se tiñeran un poco de gris.</strong><br />
RR: Pues no nos llegamos a enterar de nada de eso. Yo estuve en el primero y me mojé como Dios manda en Londres, sino no es Londres. No fue de esas lluvias que no puedes aguantar. Llevaba mi impermeable aunque me empapé los zapatos, pero bien. Además, cuando ves que todo el mundo se moja pues te da igual. Recuerdo el escenario que era como una plataforma enorme, muy adornada, flotando en el agua. Nosotros estábamos justo enfrente.</p>
<p><strong>FJ: ¿Pudo hablar con JARRE en aquella ocasión?</strong><br />
RR: Pues no, en Londres no hablé con él. Tampoco con el MARVIN (nota del redactor: HANK MARVIN, integrante de THE SHADOWS). Tuvimos un acto de prensa en un restaurante a orillas del agua, para cenar y hablar. Pero allí no estuvo JARRE tampoco. </p>
<p><strong>ESPAÑA 1983</strong><br />
<strong>FJ: Y eso es raro, porque Vd. ha mantenido un contacto muy continuado con JEAN MICHEL.</strong><br />
RR: Sí, me habré encontrado con él unas 10 o 12 veces, no solo cuando venía de promoción. Yo hablo francés perfectamente, porque soy profesor de francés, y me enrollaba mucho con él. Y me preguntaba que qué me parecía que montara en España algo. Tuvimos una temporada, un par de años después de lo de China de las primeras veces que vino de promoción a España, intentando hacer unos conciertos aquí. Él quiso hacer algo en Madrid, Sevilla,… Y estuvimos trabajando para ver sobre todo las posibilidades de Madrid, hablando con gente del Ayuntamiento, que es donde yo más lo intenté, localizando lugares posibles…<br />
<strong><br />
FJ: ¿Y cuál era la ubicación del concierto que usted manejaba?</strong><br />
RR: Yo quería hacerlo en La Castellana, un sitio donde tiempo después ha venido el Papa, allí delante del Bernabéu con una zona buenísima. Pero dieron muchos problemas, a la gente que mandaba entonces en la alcaldía de Madrid no les gustaban todos esos follones. Pero estuvimos dando guerra como un año, en el que vino JEAN MICHEL tres o cuatro veces, pero no hubo manera. Al final me dijo que iba a intentar en Sevilla o en Santiago de Compostela, que le gustaba mucho la Catedral de Santiago y la Plaza del Obradoiro. Y ya no pudimos mover nada más de lo de Madrid.<br />
<strong><br />
EUROPE IN CONCERT 1993</strong><br />
<strong>FJ: Entonces lo que sí recordará bien será la gira española de 1993, Europe In Concert. Igual hasta tenía intención de ir al concierto de Madrid y se le fastidió el plan por la lluvia, cosa que no le pasó en Docklands…</strong><br />
RR: Claro que me quedé con ganas de verle en Madrid, porque habíamos hablado 20 veces de hacer algo en Madrid, de lo que sería un concierto en Madrid. Yo que soy madrileño y presumo de ello, y con toda la vara que le di con Madrid, y al final no pudo ser. Y sí, fui uno de los que se quedó sin verlo. Y lo lamenté mucho, porque tenía a muchas amistades y familia invitadas para presumir de aquel artista que era mi amigo (risas). </p>
<p><strong>JARRE, HOY</strong><br />
<strong>FJ: Con las vivencias y encuentros que ha tenido Vd. relacionados con JARRE y la perspectiva que dan los años de experiencia le será fácil hacerme una comparativa con el JARRE actual. ¿Cómo ve el asunto?</strong><br />
RR: Pues debo decirte que el JEAN-MICHEL de ahora no lo conozco, pues puedo llevar sin escuchar cosas de JEAN MICHEL muchos años. Porque yo me fui de la Cadena Ser en 1992. Hice la Cadena 100, y estuve en ella hasta 1997, que fue cuando fundé Emisión Digital. Y desde 1992 hasta 1997 no creo recordar más que un disco de JARRE en esos 4 o 5 años.</p>
<p><strong>FJ: Pues en Cadena 100 le dieron mucho palique a JARRE…</strong><br />
RR: Claro, porque era coleguilla y le currabamos bien (risas) . Pero como te digo me marché a Emisión Digital en 1997, con la Campus Party, y ya le perdí la pista completamente. Ocurre que a Emisión Digital no todas las compañías mandaban discos porque se trataba de internet, que era el bicho malo… Las compañías se han equivocado completamente, así están pagándolo, y así están desaparecidas casi todas porque no han sabido entender lo que era internet. Entonces, desde 1997 que empecé con internet ya no me enviaron discos de JARRE, y en tu trabajo te ocupas de lo que recibes. Ahí debo entonar el mea culpa, porque vas a lo que estás y lo que no ves pues no lo ves.</p>
<p><strong>FJ: Conociéndolo como lo conoce, sí que me podrá hacer un perfil de JARRE y destacarme alguna cualidad concreta.</strong><br />
RR: Siempre lo he visto como un perfeccionista. Muy ocupado en los ensayos repitiendo mil veces las cosas, cosas pequeñísimas que solo percibe él, porque el artista siente la música de una manera y como no sea como la sueña él no le gusta. Aunque tú la oigas y te parezca  genial. Y repetía una cosa, y otra, y otra. A mí me gusta que los artistas sean así, y que vayan a ensayar. Eso se lo he visto a él y a JULIO IGLESIAS, que tenemos una imagen de él muy ñoña… Pues como profesional es ensayar 4 o 5 horas. Repite y repite las canciones que lleva 50 años tocando porque el del bajo ha hecho algo distinto… Él es un perfeccionista total, profesionales como esta gente son de admiración. Para mí JARRE es el máximo que he conocido también porque hace algo completamente diferente, cosa que requiere mucho trabajo y mucha preparación.</p>
<p><strong>FJ: Me resisto a cerrar esta entrevista sin preguntarle por la persona clave en la carrera profesional de JARRE, y que tristemente nos ha dejado en los últimos meses: El productor francés FRANCIS DREYFUS.</strong><br />
RR: Sí, hombre. Venía con él siempre. Era su consejero-amigo. Debía tener unos 80 años por lo menos al morir. Yo me acuerdo que yo era un chaval y para mí era un tío mayor, de unos 40 años entonces. Él era editor musical, y yo lo conocía por la Ediciones Musicales Dreyfus. En el MIDEM fue donde lo conocí. Yo iba al MIDEM todos los años, desde el primero hasta la edición número 25. Ahí siempre aprendías cosas nuevas, hasta que la cosa empezó a decaer. FRANCIS era un tipo listo, muy hábil, muy correcto y educado, y también muy simpático. Un tío de mundo, que se mete en todos lados, que gasta pasta donde debe, que viste de puta madre, elegantísimo. Yo hablaba con él bastante. Le admiraba mucho. Ése es el que sabía todos los secretos de alcoba de JARRE (risas).</p>
<p><strong>FJ: Dígame, ¿cuándo se va a ver de nuevo con JARRE? Que ya toca.</strong><br />
RR: Pues no sé, pero cuando me vea se va a alegrar. Quizás cuando vaya a algún concierto en Francia o España… Iría a verle encantado.</p>
<p><strong>FJ: Pues ha estado este mes de Julio en Santiago de Compostela…</strong><br />
RR: Ya, pero yo estaba de vacaciones en Chipiona, y cualquiera mueve a la familia, tomando pescaíto frito allí (risas).</p>
<p><em>Y es que en el sur, con sus playas, RAFAEL REVERT debería estar más a gusto que en un concierto de JEAN-MICHEL JARRE. Especialmente habiendo sido espectador de excepción de algunos de sus más relevantes conciertos, especialmente los de China en los 80. Me despido del Sr. REVERT (al cual mi inmenso respeto, y a pesar de su insistencia, me ha impedido tutearlo) entregándole unos DVDs de “The Concerts In China” y “Historial Rendez-Vous Houston” –facturados inmejorablemente por RAFA “PHAEDRAX” -, un  CD con la emisión radiofónica que todos conocemos de los conciertos de China –remasterizada por ÁLVARO “AMR “ROCHA- y algunos trabajos musicales de amigos del Foro. REVERT asegura que lo devorará todo “este DVD de China cae esta tarde, fijo”, asegura, a la vez que promete comentarnos cualquier otra cosa más que recuerde tras visionar este documento videográfico. Así que, en cierto modo, para esta entrevista aún sigue en marcha la grabadora. </p>
<p></em></p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/entrevista02.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/entrevista02-225x300.jpg" alt="" title="entrevista02" width="225" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-975" /></a></p>
<p><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/entrevista03.jpg"><img src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/entrevista03-219x300.jpg" alt="" title="entrevista03" width="219" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-976" /></a></p>
<p>JEANMICHELJARRE.ES quiere agradecer a <strong>RAFAEL REVERT</strong> tu tiempo y atención para la realización de esta entrevista.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/rafael-revert-%e2%80%9crecuerdo-perfectamente-el-arpa-laser-en-china-te-preguntabas-%c2%bfcomo-hace-este-tio-eso%e2%80%9d/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista a Claude Samard</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-claude-samard</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-claude-samard#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 16:48:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zopa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Claude Samard]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=859</guid>
		<description><![CDATA[Claude Samard se ha convertido en una figura clave tanto en los álbumes como en los conciertos de Jean Michel Jarre. La primera vez que le vimos fue en el concierto que Jarre ofreció en 2004 en Pekín y desde entonces ha participado en todos sus proyectos. Claude ha tenido la amabilidad de conceder a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://api.ning.com/files/KIPPcwyZc4Ky4gTjCTBxRL5h72AbFD16QGJQz1bTeTJeKOBLuwyDcCX-WQXKwXELgEYiva0k60aHJyRogYK*wol4QSAZbrV*/SamatBuddhasweb.jpg" alt="" width="249" height="300" /></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Claude Samard</strong> se ha convertido en una figura clave tanto en los álbumes como en los conciertos de <strong>Jean Michel Jarre</strong>. La primera vez que le vimos fue en el concierto que <strong>Jarre</strong> ofreció en 2004 en <strong>Pekín</strong> y desde entonces ha participado en todos sus proyectos. <strong>Claude</strong> ha tenido la amabilidad de conceder a <strong>Fairlight Jarre</strong> una interesante entrevista.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-859"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>- Para quien no lo sepa, ¿quién es Claude Samard?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Soy un tipo con suerte que de tocar música hace su modo de vida.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><em> </em><strong>- ¿Cómo fueron tus primeros pasos en la música?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Tocando la guitarra en bandas de rock (como JMJ).</em><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- ¿Cómo contactó Jean Michel Jarre contigo?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>A través de Alain Bilowus, productor de sus grandes conciertos desde 2004.</em><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- ¿Cómo fue tu primer encuentro con Jean Michel Jarre?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>En un restaurante. Ambos somos de Lyon, capital de la gastronomía, por lo que fue un buen comienzo.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- ¿Conocías la música de Jarre antes de iniciarse vuestra colaboración?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Por supuesto. De hecho, acudí a sus conciertos de La Defense y de la Torre Eiffel como espectador.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- ¿Tienes algún álbum o canción favorita de Jean Michel Jarre?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>&#8220;Zoolook&#8221; fue como inicié mi carrera como “sampleador”.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>- Eres el director musical de muchos de los conciertos de Jean Michel Jarre, pero ¿cuál es exactamente el papel de un director musical?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Para cada proyecto Jean Michel tiene una clara visión de qué es lo que quiere en términos de arreglos musicales, colaboraciones con invitados, etc, pero necesita a alguien para ayudarle a que todos estos deseos se conviertan en una realidad. Hay que tener en cuenta que esto consume mucho tiempo, así como ocuparse de las luces, vídeo, láser, fuegos de artificio…, por lo que se necesita un director musical que le ayude en la parte musical del proyecto. A cada paso que doy le muestro mi trabajo para estar seguro de que voy en la dirección correcta, como cuando hice el casting de invitados locales en Beijing, Gdansk, Merzouga… Por lo que tengo que escucharle muy atentamente, tener un montón de reuniones antes de la producción, y compilar gran cantidad de información para tener una idea totalmente clara de lo que él quiere.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>– Los arreglos de antiguos temas de Jarre para el concierto de Gdansk son realmente sorprendentes, como el “Industrial Revolution-Overture”… ¿Estos arreglos te pertenecen a ti o fue el mismo Jean Michel Jarre quien hizo los nuevos arreglos de este tema?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Yo hice algunas programaciones y luego el propio Jean Michel decidió con qué quedarse y añadió cosas de su cosecha. Es una colaboración, porque él no puede hacer todo, es decir, encargarse de la música, del vídeo, del láser, luces… No hay tiempo material. Es por esto por lo que en cada campo cuenta con un colaborador especial que “construye” con él, paso a paso, siguiendo sus recomendaciones iniciales. Es como un intercambio. Jean Michel tiene su propia concepción de la música, por lo que, trabaje quien trabaje con él, tendrá que emplear el “sonido Jarre”. Todos sus directores musicales han tenido un bagaje musical y personalidades musicales diferentes, pero todos hemos seguido las direcciones que él nos ha marcado, por lo que intentamos hacer parte del trabajo en el proyecto permitiéndole  ahorrar tiempo y energía para que él pueda también trabajar por su lado.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://images.cdn.fotopedia.com/jmhullot-567fc945274b973c1e5faf5c2bb415dc-image.jpg" alt="" width="480" height="320" /></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
-  Y lo mismo para los temas de “Metamorphoses” en el concierto de Water for Life, ¿son tuyas las nuevas versiones de estos temas?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Jean Michel nos marca la dirección a seguir, nos da unas ideas iniciales, algunas demos, y después yo voy avanzando estas ideas y le muestro los resultados antes de ir demasiado lejos; luego, en un momento determinado, chequeamos todas las ideas que hemos tenido y tomamos la decisión final, como un director de cine haciendo la edición final de la película porque tiene tanto material interesante que hay que decidir con qué quedarse y qué desechar. Además, es bueno colaborar, especialmente cuanto tu carrera es larga; ayuda a la motivación, te hace tener nuevas influencias…</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- Sobre la canción “Tian’anmen”que tocasteis en Beijing en 2004, Jarre dijo en el audio-comentario del DVD que tú y él creasteis juntos este tema en tu habitación del hotel. Cuéntanos, por favor, algo sobre este tema.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Creo que teníamos algunas ideas básicas antes de ir a Beijing, pero el grueso del trabajo se hizo en el hotel con mi portátil Mac, ProTools LE y un Digi 002 Interface. Incluso compré los platillos que usamos en el tema la misma mañana del concierto en una tienda de música de allí. ¡Tengo esos platillos en mi estudio ahora mismo!</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
-  ¿Conservas algún recuerdo especialmente bueno o malo en tus conciertos con Jarre?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Recuerdos malos, ninguno. Un montón de buenos recuerdos; el más importante de ellos fue el concierto de Beijing, el descubrimiento de China y el descubrimiento de lo que es un concierto de Jarre, pero visto desde dentro.</em><br />
<strong><br />
- Sobre “Téo &amp; Téa”, como bien sabes, fue un álbum muy controvertido y que a la mayoría de los fans no les gustó en absoluto. ¿Qué opinas sobre este álbum? ¿Os hacíais una idea sobre las reacciones negativas que este álbum podría tener en la comunidad fan mientras lo estabais grabando? </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Sí, fue una experiencia; Jean Michel explicó mucho sobre esto. Pienso que fue un paso necesario, por lo que no es extraño que el siguiente paso fuera volver al sonido analógico y a su marca distintiva: “Oxygene”.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- A finales de 2006, Jarre hablaba sobre un nuevo álbum llamado “Saint Exupery” que sería lanzado en la primera parte de 2007, pero lo que se lanzó fue “Téo &amp; Téa”… ¿”Téo y Téa” era “Saint Exupery” o este último se convirtió en un proyecto abandonado?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Creo que eso fue lo que pasó.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>-  Como bien sabes, Jare uso muchísimo la Roland MC808 en el álbum “Téo &amp; Téa” y fue una decepción para muchos fans de Jarre, un auténtico creador de sonidos, el que éste usara presets y patterns de esta caja de ritmos casi sin ninguna modificación… ¿Qué opinas sobre esto? ¿Qué es lo que ocurrió realmente?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>El propio Jean Michel contribuyó mucho en el desarrollo de los productos Roland y en “Téo &amp; Téa” trabajó con Tim Hüfken, un músico y DJ holandés que también desarrolló sonidos para Roland, por lo que no es extraño que algunos patterns se usaran en el CD. De hecho, tuve encuentros con gente de Roland Japan en el estudio de Jarre, lo que prueba que trabajaron juntos durante aquel tiempo.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>-  Sobre los conciertos en España de la gira Oxygene in Concert de 2008, ¿tienes algún recuerdo en especial?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Sí, fueron un auténtico éxito; fue el momento en el que Jean Michel cambió su actitud en el escenario, el momento en que decidió ofrecer más entretenimiento, los saltos, las carreras… Quizá sea gracias al público español, pero ése fue el momento en el que él cambió su actitud durante la gira. De hecho, recuerdo que le dije a él una de aquellas noches “¡esto es a lo que le llamo yo un triunfo!”</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
-  ¿Estás trabajando en el nuevo álbum de Jarre? Si es así, ¿cuál es la dirección de este nuevo trabajo, un retorno a los orígenes u otro “Téo &amp; Téa”?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>¡Os aseguro que no será un nuevo “Téo &amp; Téa”!  Sí, JMJ ha trabajado muchísimo en este nuevo proyecto; Francis, Dom y yo también hemos participado… ¡Un montón de nuevo buen material!</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- ¿Vais a visitar más continentes el año que viene con esta nueva gira de Jarre? ¿EEUU, Sudamérica? ¿Y qué hay de España? </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>¡¡Eso espero!! Sé que ése es el deseo de Jean Michel… Pero el mundo está cambiando mucho estos días (incluso los volcanes), pero yo diría que sí, que visitaremos con nuestra gira otros continentes durante 2011</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- ¿Qué clase de música te inspira para crear tus propios temas?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Cualquier música con alma, con emoción, cualesquiera que sean los intrumentos utilizados, una voz, un viejo moog o una guitarra.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- Aparte de con Jarre, ¿has colaborado con otros artistas?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Por supuesto, si no JMJ no hubiera confiado en mí… He trabajado con grandes artistas franceses, con Rita Marley (la “reina del reggae”), Roger Hodgson, de Supertramp, Midnight Oil, Zucchero, y muchos artistas de World music de Mongolia, África… También he compuesto música para vídeo-juegos (Rayman, Far Cry, Pod 2), y para películas.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- ¿Qué tipo de música estás haciendo en la actualidad?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>He lanzado un nuevo CD llamado “Horizons” y he finalizado la banda sonora de una película “Christopher Roth”, dirigida por Max Sender. He trabajado en un proyecto personal que mezclará instrumentos acústicos y electrónicos.</em><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
- Háblanos sobre tu nuevo CD “Horizons”… ¿Vas a promocionarlo en España?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Estoy trabajando en una nueva distribuidora en estos momentos. Está disponible en iTunes y Amazon, pero estoy viendo a ver cómo puede ser distribuido en España y enotros países como CD físico, en las tiendas de discos. “Horizons” está muy alejado de lo que he hecho con JMJ a pesar de ser un disco casi completamente instrumental, pero es ésta una faceta que me encanta. Además, fue un modo de colaborar con grandes músicos y cantantes de países y estilos diferentes, desde el Tibet hasta África. Mi nuevo proyecto llevará por título “Electro Lift”, y creo que el título habla por sí solo, en el que usaré muchos de instrumentos que utilizo con Jean Michel.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">- <strong>Muchas gracias, Claude,  y afectuosos saludos desde España.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Gracias a vosotros, Fairlight Jarre, y espero veros pronto en España. ¡¡Tengo que practicar mi español un poco!!</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.claudesamard.com/">www.claudesamard.com</a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.myspace.com/claudesamard">http://www.myspace.com/claudesamard</a></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-claude-samard/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nueva Entrevista a Francis Rimbert</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/698</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/698#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 14:28:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Gomis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Francis Rimbert]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=698</guid>
		<description><![CDATA[Estamos en pleno verano pero Francis Rimbert no para de trabajar. Así que una vez terminada la primera parte de la gira que lleva a cabo junto a Jean-Michel Jarre nos hemos puesto en contacto con él y nos ha ofrecido esta interesantísima entervista en la que nos habla de sus próximos proyectos a modo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estamos en pleno verano pero Francis Rimbert no para de trabajar. Así que una vez terminada la primera parte de la gira que lleva a cabo junto a Jean-Michel Jarre nos hemos puesto en contacto con él y nos ha ofrecido esta interesantísima entervista en la que nos habla de sus próximos proyectos a modo de exclusiva para FrancisRimbert.es.</p>
<p>Aquí la tenéis al completo:</p>
<p>- <strong>Buenos días Francis, una vez terminada la primera parte de la interminable gira In&gt;Doors Tour con Jean-Michel Jarre, ¿no te sientes cansado o aburrido de tocar la misma música durante 2 largos años? Me refiero a un tour tan largo del que ya tenemos fechas incluso ¡para marzo de 2010!</strong></p>
<p><em>No creas que es tan cansado ni aburrido, ya que en la mayoría de los casos modificamos los temas para cada concierto, y además cada concierto es una situación única, en la que vamos improvisando constantemente . Nos hemos involucrado mucho los 4 (Claude, Dominique, Jean-Michel y yo) en este concepto de espectáculo en directo: tratamos de aproximarnos de manera directa a la música, es decir, usar lo máximo posible los sintetizadores originales en lugar de usar samples.<br />
Incluso nos arriesgamos a que tengamos algún problema, ya que por ejemplo técnicamente hablando tenemos que reconocer que un ARP 2500 es menos seguro que un FANTOM ROLAND.<br />
Es esta manera de pensar, esta nueva filosofía la que me hace sentir tan bien antes de cada concierto. Y ya estoy deseando volver a los escenarios en 2010 con mis viejos amigos (estoy hablando de los sintetizadores, y no de los músicos, jajaja!).<br />
</em></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-237" title="Oldies" src="http://www.francisrimbert.es/wp/wp-content/uploads/2009/07/bisou.jpg" alt="Oldies" width="272" height="181" /></p>
<p>- <strong>¿Cuáles son tus planes para este verano? ¿Vacaciones?¿Conciertos?¿Más ensayos para la gira?<br />
</strong><br />
<em>Modestamente, estoy en un periodo de creatividad increíble. Es decir, dejo vagar mi espíritu en torno a todo lo que me pueda inspirar. Es entonces cuando me aislo en mi estudio a componer todo lo que me viene a la mente.<br />
No haré ningún concierto este verano (no tengo tiempo…), sin embargo sigo pensando y trabajando en mi próxima actuación…<br />
Los conciertos con JMJ comenzarán de nuevo en febrero de 2010 de manera que actualmente estoy completamente volcado en mis proyectos personales.</em><br />
<span id="more-698"></span><br />
- <strong>Ahora que hablas de tus proyectos, nos puedes dar más información sobre ellos?</strong></p>
<p><em>Bueno, estoy trabajando en varios frentes, pero no hay nada definido actualmente…. Así que un poco más de paciencia.</em></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-241" title="euh" src="http://www.francisrimbert.es/wp/wp-content/uploads/2009/07/euh.jpg" alt="euh" width="324" height="215" /></p>
<p>- <strong>Sobre el espectáculo que estás preparando, “TABARDS DE FEU”, ¿será publicado como álbum?</strong></p>
<p><em>Hahahahaaaa!!! Lo que te dije antes…. Un poco de paciencia&#8230;. pero en cuanto esté preparado, tu serás el primero en saberlo!!</em></p>
<p>- <strong>Acabamos de ver en uno de tus recientes vídeos de tu estudio que estás trabajando en 2 proyectos/canciones, “Mephisto” y “Rhapsodie”. ¿De qué se trata?<br />
</strong><br />
<em>Son 2 de los proyectos en los que estoy trabajando actualmente. Mephisto es un proyecto que me persigue desde hace más de un año y al que vuelvo a menudo. El origen del título viene de nuestro encuentro en Benicarló, en España… DON DIEGO DE MEPHISTO… y hace referencia a la fascinación que siento por el personaje del diablo a través de la literatura y el conocido vengador enmascarado DON DIEGO DE LA VEGA. No sé cómo  pero a veces tengo unas ideas bastante de extrañas y curiosas….</em></p>
<p><em>Y en cuanto a Rhapsodie, bajo este título se esonde la idea de un álbum de inspiración clásica. Todavía me acuerdo de mis años en el Conservatorio de Piano, y a veces me apetece olvidar ritmos, enchufes, sintetizadores virtuales o reales y dedicarme sólo a mi piano. Tengo, de hecho, pequeñas composiciones de este estilo que voy grabando aquí y allá.<br />
Volviendo de la gira con JMJ, escuché todo lo que había grabado en un pequeño dictáfono que llevo regularmente y esto me dio el empujón para componer todo un álbum&#8230; Todavía no sé si saldrá a la venta, pero lo que está claro es que verá la luz durante este año.</em></p>
<p>- <strong>Hay rumores sobre un nuevo proyecto musical junto a Dominique Perrier, ¿qué nos puedes decir al respecto? </strong><img class="alignright size-full wp-image-239" title="DPyFR" src="http://www.francisrimbert.es/wp/wp-content/uploads/2009/07/dpfr.jpg" alt="DPyFR" width="272" height="181" /></p>
<p><em>Admiro a Dominique tanto como persona como músico. Estoy seguro que trabajar juntos en nuestras composiciones será realmente muy constructivo… y en ello estamos!!</em></p>
<p>- <strong>ML y tu habéis tenido una gran idea al introducir una webcam en tu estudio y luego emitir estas grabaciones… ¿continuaréis mostrándonos estos vídeos?</strong></p>
<p><em>Por supuesto. Espero ofreceros con regularidad estas páginas de mi diario. Paso el 80% de mi vida en el estudio, así que decidimos compartir estos momentos con vosotros.<br />
</em></p>
<p>- <strong>¿Tendremos próximamente algún concierto de Francis Rimbert &amp; The Vibes?<br />
</strong><br />
<em>The Vibes fue una banda creada con algunos amigos músicos (Víctor Paillet, Sylvain Durand, Angy, LOL….) y se trata de una entidad evolutiva… sin duda me veréis de nuevo con The Vibes, pero con otra fórmula distinta…. Así que permaneced atentos!!</em></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-240" title="bye2" src="http://www.francisrimbert.es/wp/wp-content/uploads/2009/07/bye2.jpg" alt="bye2" width="272" height="181" /></p>
<p>- <strong>Acabas de publicar en tu blog y en FrancisRimbert.es una parte de tu primer álbum, BIONIC ORCHESTRA. Ya sabes que tus fans están muy interesados en tu “antigua” música (como APRIL ORCHESTRA, A.L.I.V.E., etc). Tienes pensado reeditar estos trabajos en formato CD o publicarlos online tal y como has hecho con el BIONIC?</strong></p>
<p><em>Es una lástima, pero no tengo la grabación original de BIONIC ORCHESTRA,  por lo que es difícil para nosotros publicar estas grabaciones de nuevo. Si en ocasiones pongo online alguno de mis viejos temas es porque he descubierto que en Youtube u otro lugar de la red han sido publicados sin mi consentimiento ni sin pedir permiso. Y como no quiero prohibirlos,  he decidido compartirlos con todos vosotros en mis webs, como por ejemplo en MYSPACE (gracias a MICHAEL de RADIOEQUINOXE por la ayuda técnica) o en FrancisRimbert.es.<br />
</em></p>
<p>- Y<strong> ya para finalizar, una última pregunta…. Veremos a Francis Rimbert en España pronto ( ya sea sólo o junto a Jarre)?<br />
</strong><br />
<em>¡¡QUIÉN SABE&#8230;. YA SE VERÁ!! ¡¡Pero me encantaría volver a España para sentir de nuevo el calor del público español!!</em></p>
<p>- <strong>Bueno, esto es todo&#8230;. ¿hay algo que te gustaría añadir para terminar?</strong></p>
<p><em>Oh bueno sí&#8230; ¡dale un tremendo beso a tu encantador hijo Dani!</em></p>
<p>- <strong>Así lo haré. Muchas Gracias</strong><br />
<em>Muchas gracias a ti también</em></p>
<p>©<a href="http://www.francisrimbert.es">Http://www.francisrimbert.es</a><br />
©FRANCIS RIMBERT, Julio, 2009.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/698/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista a Christophe Deschamps</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-christophe-deschamps</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-christophe-deschamps#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 16:17:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zopa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Christophe Deschamps]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/?p=453</guid>
		<description><![CDATA[Quizá el nombre de Christophe Deschamps no os diga nada, pero si os situamos en el barrio de La Defense de París, un 14 de Julio de 1990 y os decimos que Deschamps era el batería del mega-concierto que Jean Michel Jarre ofreció en esa fecha, seguro que ya reconocéis al hombre que había tras [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/defense3.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-454" title="defense3" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/defense3-300x186.jpg" alt="" width="270" height="167" /></a><br />Quizá el nombre de <a href="http://www.christophedeschamps.com/">Christophe Deschamps</a> no os diga nada, pero si os situamos en el barrio de <strong>La Defense </strong>de París, un 14 de Julio de 1990 y os decimos que Deschamps era el batería del mega-concierto que <strong>Jean Michel Jarre</strong> ofreció en esa fecha, seguro que ya reconocéis al hombre que había tras la batería en ese mítico concierto. Pues bien, <a href="http://www.christophedeschamps.com/">Christophe Deschamps</a> ha tenido la amabilidad de ofrecer una pequeña entrevista a <strong>Fairlight Jarre</strong>:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Fairlight Jarre (FJ): Para la gente que no te conozca, ¿puedes presentarte?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Christophe Deschamps (CD): Soy un batería de estudio francés que trabaja principalmente en París.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: ¿Cómo comenzó tu colaboración con Jean Michel Jarre para el álbum Waiting For Cousteau y el concierto de La Defense?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: No recuerdo, pero supongo que Jean Michel llegó a mí a través de amigos comunes y luego tuvimos un encuentro.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: ¿Puedes contarnos algunos recuerdos sobre la grabación del álbum Waiting For Cousteau? ¿Existió algún tema que al final no se incluyera en la versión final del disco?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: No, que yo sepa. Recuerdo que la sesión de grabación fue en los Guillaume Tell Studios y únicamente grabamos la batería; probamos muchos ritmos hasta encontrar el correcto. Recuerdo que usamos un sonido muy seco, justo como a mí me gusta.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: ¿Es Jean Michel Jarre un buen jefe? ¿Conocías su música antes de colaborar con él?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: Sí, conocía algo de su música, como todo el mundo. Y sí, Jean Michel es muy buen jefe, muy directo y encantador también. Él sabe perfectamente lo que quiere.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/11.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-455" title="11" src="http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/11-300x240.jpg" alt="" width="255" height="204" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: Cuéntanos algo sobre el espectacular concierto de La Defense.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: Fue, por supuesto, alucinante; especialmente los ensayos. Durante el día, había alpinistas encaramados a los edificios que, no sé cómo decirlo, escalaban por las fachadas de los rascacielos para poner las pantallas en las que se proyectaría el espectáculo de luz del concierto de Jarre. Y recuerdo todos aquellos coches que circulaban por el túnel que había bajo el escenario: los conductores, a medida que se iban acercando al túnel, iban frenando para contemplar las luces instaladas en los edificios. Hubo mucho tráfico por la noche, era muy excitante. El catering era alucinante también, 500 personas comiendo. Pude comer en la misma mesa que los alpinistas, mis héroes.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: Tenemos la impresión, viendo el concierto, que hubo bastante música pregrabada, salvo unas pocas excepciones, como la batería, el bajo y algunas partes de sintetizadores&#8230; ¿Es esto cierto?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: Había mucha seguridad allí, por lo que no podría deciros lo que había en el sistema de sonido.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: ¿Dónde y cómo enayasteis los temas que se iban a tocar en el concierto?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: En una absolutamente nada glamourosa sala del túnel que había justo debajo del escenario.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: El tracklist del concierto de La Defense es absolutamente increíble, pero ¿hubieron temas que se planearon tocar pero que al final no aparecieron en el tracklist?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: A decir verdad, no podría decíroslo hoy en día; ha pasado muchísimo tiempo.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: Sobre el concierto cancelado de México, en 1991, ¿estabas tú entre los músicos que iban a participar en dicho concierto? Si así es, ¿recuerdas los temas que iban a ser interpretados en dicho concierto?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: Sí, yo iba a tocar allí y quedé muy decepcionado con la cancelación del concierto; la idea de tocar allí era muy excitante. Y no, no recuerdo el tracklist que íbamos a interpretar allí.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: ¿Por qué terminó tu colaboración con Jarre tras el concierto de La Defense?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: No recuerdo exactamente, pero supongo que fue porque él no volvió a llamarme.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: ¿Sigues la carrera de Jean Michel Jarre en la actualidad? </strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: No, no la sigo, pero conozco lo que hace por uno de mis mejores amigos, Claude Samard, que dirige la banda que está de gira con Jarre actualmente.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: ¿Tienes alguna canción de Jarre favorita? </strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: Sí, esa canción con el sonido de una partida de ping-pong. (<em>NDR: Creemos que se refiere a Souvenir of China).</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: ¿Puedes contarnos algo sobre tus proyectos actuales?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: Creé una banda con algunos DJs y toco la batería mientras los DJs pinchan música electro, tek, house, soul&#8230; y me encanta. Se llama <a href="http://www.myspace.com/hihatz">Hi-HatZ</a> y también tengo una banda de rock, <a href="http://www.myspace.com/missils">Miss Ils</a>.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FJ: ¿Has tocado alguna vez en España?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">CD: No, nunca; pero soy un gran fan de Fernando Alonso.</p>
<p style="text-align: justify;">Muchas gracias por tu tiempo y por ofrecernos esta entrevista, Christophe.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Página oficial</strong>: <a href="http://www.christophedeschamps.com/">www.christophedeschamps.com</a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Hi-HatZ</strong>: <a href="http://www.myspace.com/hihatz ">www.myspace.com/hihatz</a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Miss Ils</strong>:<a href="www.myspace.com/missils"> www.myspace.com/missils</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-christophe-deschamps/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exclusiva: Saludos de Jarre y Rimbert a los fans Españoles</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/exclusiva-saludos-de-jarre-a-los-fans-espanoles</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/exclusiva-saludos-de-jarre-a-los-fans-espanoles#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 22:06:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Angel Esteban</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conciertos]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Francis Rimbert]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/exclusiva-saludos-de-jarre-a-los-fans-espanoles</guid>
		<description><![CDATA[Nuestro reportero más dicharachero, Juan Gomis, ha conseguido meterse hasta el último rincón de la infraestructura humana que Jarre ha traído a España. Gracias a él hemos recibido esta grabación exclusiva en la que Jean Michel Jarre desde su camerino manda un saludo a todos sus fans españoles y a Fairlight Jarre (jeanmicheljarre.es). ¡VA POR [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nuestro reportero más dicharachero, Juan Gomis, ha conseguido meterse hasta el último rincón de la infraestructura humana que Jarre ha traído a España. Gracias a él hemos recibido esta grabación exclusiva en la que Jean Michel Jarre desde su camerino manda un saludo a todos sus fans españoles y a Fairlight Jarre (jeanmicheljarre.es).</p>
<p><strong>¡VA POR VOSOTROS!</strong></p>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RwIHfyDTflk"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/RwIHfyDTflk" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object></p>
<p>Por otra parte Francis Rimbert también ha querido saludar a todos aquellos que le han seguido y apoyado a lo largo de este Tour. Francis Rimbert es un gran músico y una mejor persona, es tremendamente amigable y abierto con todo aquel que sigue su trabajo de alguna manera. Por todo ello y por mucho más Francis se merece todo nuestro respeto y admiración.</p>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HCDubcuZDUk"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/HCDubcuZDUk" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/exclusiva-saludos-de-jarre-a-los-fans-espanoles/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Enlaces a 20Minutos.es</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/jean-michel-jarre-tocara-hoy-su-mitico-oxygene-en-20minutoses</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/jean-michel-jarre-tocara-hoy-su-mitico-oxygene-en-20minutoses#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 08:45:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Angel Esteban</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conciertos]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/jean-michel-jarre-tocara-hoy-su-mitico-oxygene-en-20minutoses</guid>
		<description><![CDATA[Parece que el diario 20 Minutos está fuerte con el tema de Jean Michel Jarre y sus conciertos en París. Os pasamos a continuación una serie de enlaces correspondientes al seguimiento que han hecho: Link1: Jean Michel Jarre tocará hoy su mítico Oxygène en 20minutos.es Link2: Videos de un concierto en 20 Minutos Linke: Jean [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Parece que el diario 20 Minutos está fuerte con el tema de Jean Michel Jarre y sus conciertos en París. Os pasamos a continuación una serie de enlaces correspondientes al seguimiento que han hecho:</p>
<p><strong>Link1</strong>: <a href="http://www.20minutos.es/noticia/322203/0/jarre/web/concierto/">Jean Michel Jarre tocará hoy su mítico Oxygène en 20minutos.es</a></p>
<p><strong>Link2</strong>: <a href="http://www.20minutos.es/noticia/322775/0/jean/michel/jarre">Videos de un concierto en 20 Minutos</a></p>
<p><strong>Linke</strong>: <a href="http://www.20minutos.es/noticia/321541/0/jean/michel/jarre/">Jean Michel Jarre: &#8220;Siempre he querido enviar un mensaje sobre el medioambiente a través de mi música&#8221;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/jean-michel-jarre-tocara-hoy-su-mitico-oxygene-en-20minutoses/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Encuentro Digital en elmundo.es</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/encuentro-digital-en-elmundoes</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/encuentro-digital-en-elmundoes#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 14:55:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Gomis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/encuentro-digital-en-elmundoes</guid>
		<description><![CDATA[Transcribimos el encuentro digital llevado a cabo hoy por Jean-Michel Jarre con los lectores de www.elmundo.es: 1. Monsieur Jarre ¿Creía usted que el estilo de música electrónico se iba a popularizar tanto? Siente que ha tenido herederos de su música en Francia&#8230; a mi me saltan nombres como Modjo, David Ghetta, Daft Punk&#8230; ¿por qué [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Transcribimos el encuentro digital llevado a cabo hoy por Jean-Michel Jarre con los lectores de <a href="http://www.elmundo.es">www.elmundo.es</a>:</p>
<p><strong>1. Monsieur Jarre ¿Creía usted que el estilo de música electrónico se iba a popularizar tanto? Siente que ha tenido herederos de su música en Francia&#8230; a mi me saltan nombres como Modjo, David Ghetta, Daft Punk&#8230; ¿por qué cree que el estilo electrónico y house francés tiene un estilo propio? ¿es garantía de éxito en el panórama electrónico tener influencia francesa? Gracias por ser prionero en una REVOLUTIONS musical que ahora disfrutamos muchos!</strong></p>
<p><em>No pensaba que iba a tener tanto éxito porque &#8216;Oxygene&#8217; fue rechazado por muchas casas de discos. Pero estaba convencido que algún día sería una manera de hacer música y no un estilo de música. Pienso que el rock &#038;roll es la música étnica de Inglaterra y EEUU, es su música original por lo que las imitaciones no son mejores. La música electrónica viene de una tradición instrumental, como la música clásica. La música electrónica ha tenido unas raíces concretas en Europa y ha estado al margen de las músicas anglosajonas.</em></p>
<p><span id="more-314"></span><br />
<strong>2. Jean, ¿cual es el secreto de la eterna juventud? Cada día te veo más joven y con más ganas de seguir haciéndonos disfrutar. Gracias por tu música. Un abrazo, Juan Carlos [Cuenca].</strong></p>
<p><em>Hay dos razones: mis padres, son los que me han dado la genética. Y los proyectos artísticos me dan una particular adrenalina, me hacen atravesar el tiempo. Gracias a ti.</em></p>
<p><strong>3. Oxygène, una de las mayores maravillas electrónicas que jamás he escuchado. Me gustaría saber de la mano de alguien como ústed, que sin duda ha sido y es uno de los estandártes y creadores de éste tipo de música tan injustamente criticada en nuestro país, qué opinión le merece la escena electrónica de hoy en día. Gracias por su tiempo, y que sepa que a día de hoy sigue teniendo seguidores en España.</strong></p>
<p><em>La música electrónica de hoy es una música orientada a &#8216;dance floor&#8217;. Y esta música a veces se separa de los orígenes de la música electrónica, los instrumentos con los que se ha grabado &#8216;Oxygène&#8217;. Seguramente el futuro será que toda la gente volverá a utilizar aquellos instrumentos que son el origen de la música electrónica.</em></p>
<p><strong>4. Buenos días, Monsieur Jarre: la verdad es que no puedo ni imaginarme cómo serían los sintetizadores y equipos que Vd. utilizó en 1977 para grabar Oxigene y posteriormente Equinoxe (mi disco favorito de Vd. junto con Rendez Vous). Seguramente, ocuparían varios metros cuadrados. Actualmente, es posible tener emulaciones de todos los sintetizadores míticos (Yamaha CS80 y DX7, Moog, Roland, Korg&#8230;) en un ordenador mediante instrumentos &#8220;virtuales&#8221; o VST. ¿Utiliza Vd. esta tecnología o prefiere las viejas máquinas &#8220;vintage&#8221;? Muchas gracias por su música. Saludos.</strong></p>
<p><em>Una razón por la que he vuelto a grabar &#8216;Oxygène&#8217; es que esos instrumentos analógicos son la base de esta música electrónica. Hay instrumentos digitales que son extraorinarios hoy día, pero las simulaciones de la música analógica no suenan para nada como sonaban los originales.</em></p>
<p><strong>5. Bienvenido a España, Maestro. Soy un joven de 30 años que nació y se crió junto con su música al ritmo de sus más grandes obras (Rendezvous, Equinoxe, Magnetic Fields, Zoolook, Chronologie, etc.). Me parece usted un genio, justo heredero de su padre. Muchas felicidades por su trabajo, espero que siga durante muchos años creando nuevas maravillas, como ya ha hecho con Téo &#038; Téa. Un abrazo. Fernando.</strong></p>
<p><em>Merci beacoup.</em></p>
<p><strong>6. &#8220;Oxygene&#8221; fue hace 30 años un mensaje premonitorio de las consecuencias que tendría la contaminación en el planeta Tierra por parte del ser humano. Actualmente se siguen mandando este tipo de mensajes desde diferentes plataformas, como por ejemplo el documental de Al Gore &#8220;Una verdad incómoda&#8221;. ¿Crees, pasados 30 años de tu trabajo &#8220;Oxygene&#8221;, que todos estos mensajes para concienciar al ser humano han servido realmente para algo, teniendo en cuenta que se siguen cometiendo los mismos errores con respecto a la contaminación medioambiental?</strong></p>
<p><em>En la época en que se hizo &#8216;Oxygene&#8217; no eramos muchos en preocuparnos por el planeta tierra. La primera victoria es que hoy en día todo el mundo habla de ese asunto, pero los problemas siguen igual. Hay que empezar a trabajar seriamente.</em></p>
<p><strong>7. Para este &#8220;Oxygene&#8221; conmmeoratívo ha contado con uno de sus más brillantes antiguos colaboradores, el músico francés DOMINIQUE PERRIER. ¿Cómo ha sido el reencuentro desde que en 1993 actuaran por última vez juntos?.</strong></p>
<p><em>Ha sido un gran placer volver a encontrarse con él, un gran conocedor de todos los instrumentos electrónicos de aquella época. Estará conmigo en el escenario a partir del 12 de febrero en París en el Teatro Marigny.</em></p>
<p><strong>8. Buenas tardes Jean Michel, con 13 años grabé en una cinta de video tu concierto en Houston, la que vi muchas veces durante muchos años, y esa mezcla de música, imágenes, ilusión y arte quedará grabada en mi retina para siempre, ¿que sientes como artista cuando consigues emocionar a cientos de miles de personas? Te deseo lo mejor eres un genio (Carlos &#8211; Madrid)<br />
</strong></p>
<p><em>Me vuelve muy humilde porque un concierto como éste es una historia de amor entre el artista y el público. Muchas gracias por tu comentario.</em></p>
<p><strong>9. ¿Seguirá la tendencia de volver a grabar sus discos mas emblematicos con las nuevas técnicas digitales, como ha hecho con Oxygene? A mi personalmente me encantaría escuchar Equinoxe o Magnetic Fields con un sonido mas acorde a estos años.</strong></p>
<p><em>Es algo que seguramente haré en un futuro con Equinoxe, aunque inicialmente la intención no era volver a grabar mis discos de esta forma.</em></p>
<p><strong>10. Alo Jean Michel&#8230; mi pregunta es la siguiente: ¿Eres capaz de crear lo que piensas o encuentras alguna dificultad ya sea tecnológica o interpretativa a la hora de canalizar tu música a los discos? Gracias por la música que nos has dado y la futura, te esperamos en España desde hace muuuuuchos años&#8230; J. A. Escudero</strong></p>
<p><em>Siempre es dificil concretar una idea. Y nunca se sabe muy bien como llega a concretarse. A veces trabajas durante tres semanas para llegar a algo que no consigues y a veces en cinco minutos has conseguido hacer exactamente lo que querias. Gracias por tu pregunta.</em></p>
<p><strong>11. Bonjour, Jean Michel. Tú has sido uno de los primeros creadores musicales en aprovechar las posibilidades del sonido multicanal 5.1 que ofrecen los actuales sistemas home cinema, con tu álbum &#8220;Aero&#8221;. ¿Por qué crees que no hay mucha más gente que haga nuevas composiciones pensadas para este sistema de sonido, cuando está claro que proporciona una escena musical mucho más rica que el tradicional estéreo? Saludos. Estoy deseando escuchar el inicio de Oxygène 2 en multicanal.</strong></p>
<p><em>La razón es simple: por ahora el consumo de música con el MP3 va más hacia una simplificación de la música que una búsqueda de la calidad de la música. Pero pienso que poco a poco llegará.</em><br />
<strong><br />
12. hola Jean Michel, me gustaría saber si tiene previsto hacer un concierto en Madrid proximamente, hace ya más de una década del fallido directo del Hipódromo de La Zarzuela que se suspendió por la lluvia, y los madrileños le seguimos esperando con los brazos abiertos con la esperanza de poder verle en un escenario en nuestra ciudad, gracias por innovar en el mundo de la música electrónica y por sus excepcionales &#8220;performances&#8221; musicales.</strong></p>
<p><em>El tema del Hipódromo fue una gran fustración para mí. Mi deseo es venir a Madrid lo antes posible, espero sea en 2008.<br />
</em><br />
<strong>13. Hola, soy ANITA, y tuve la grandísima suerte de asistir al concierto que dio en Sevilla, en el lago del recinto de la Expo. Ha sido el mejor concierto de toda mi vida y, después de tantos años, lo recuerdo como si ahora mismo lo estuviera escuchando. La explosión de luz, color, agua,&#8230; y, por supuesto, música, fue mágica; no hay nadie en el mundo que pueda hacerlo igual. GRACIAS</strong></p>
<p><em>Merci beacoup.</em></p>
<p><strong>14. ¿Para cuándo una autobiografía?.</strong></p>
<p><em>Tengo demasiadas cosas que hacer como para pensar en ello por ahora.</em></p>
<p><strong>15. Hola Jean-Michel. Te saluda Sebastián desde Chile. Tus conciertos se han realizado en África, Europa, Asia y Norte América pero tienes una &#8216;deuda pendiente&#8217; con Sudamérica donde sabes se han realizado muchos homenajes a tu música en especial en mi país y nos ilusionó mucho un reportaje donde mencionas que en el 2008 visitarías nuestro continente y que te gustaría tocar acá. ¿Se concretará alguna vez la visita?. Habemos varios esperando, un gran saludo! <img src='http://jeanmicheljarre.es/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .<br />
</strong><br />
<em>Es una buena pregunta. Siempre he querido ir, pero por circusntancias nunca se ha podido llevar a cabo. Estoy deseando ir y pienso que ese momento está cercano.</em></p>
<p><strong>16. He seguido su música desde prácticamente sus inicios. Encuentro un &#8220;factor común&#8221; claro en todos sus trabajos salvo en el último. ¿Hacia donde está evolucionando su música?. ¿De que fuentes se nutre?. Muchas gracias por los grandisimos momentos que me ha hecho disfrutar su musica.<br />
</strong><br />
<em>En un futuro quisiera crear un puente entre toda esa música y esos instrumentos numéricos y análogicos y justamente haber vuelto a grabar &#8216;Oxygène&#8217; me ha abierto los ojos sobre eso que quiero hacer.<br />
</em><br />
<strong>17. ¿Ha pensado alguna vez en poner en marcha un sello discográfico para artistas nóveles electrónicos?</strong></p>
<p><em>Sí, lo he pensado, por supuesto, y lo quiero hacer. Lo que sucede es que por ahora no encuentro el tiempo necesario para este proyecto.</em></p>
<p><strong>18. ¿Es cierto que hasta hace unos meses existía una posibilidad real -las proyecciones ya estaban listas y el repertorio igualmente- de que Usted ofreciera un concierto en pleno centro de Madrid pero que el proyecto se canceló porque no podía cerrarse al tráfico la Avenida de la Castellana durante dos semanas?. Graciasss.</strong></p>
<p><em>Efectivamente, había un proyecto de concierto en Madrid. Yo no pedí tocar en la Castellana, no se pudo hacer por el tema del tráfico y no se encontró otro lugar donde hacerlo. Una vez más, estoy deseando que se encuentre un lugar para actuar en Madrid con ese concierto.</em></p>
<p><strong>19. En 1985 usted grabó el disco &#8220;Music For Supermarkets&#8221; del cual se subastó la copia única. Se ha especulado mucho sobre el prpietario actual de ese disco único, y entre las muchas teorías se apunta a que es Usted mismo el poseedor. ¿Es esto cierto, y en caso negatívo conoce al propietario?.<br />
</strong><br />
<em>No, no soy yo. Creo que es un belga. Es una historia muy conmovedora. Este hombre estuvo en coma y cuando despertó oyó en la radio el tema &#8216;Souvenir de Chine&#8217; y dijo &#8216;Este disco tiene que ser mío&#8217;. Es lo único que sé.</em></p>
<p><strong>20. ¿Qué música le gusta escuchar a usted?</strong></p>
<p><em>Me gusta todo tipo de música. Depende del momento del día y de mi estado anímico. Escucho desde música electrónica hasta jazz.</em></p>
<p><strong>21. ¿Cuando se editará en DVD el concierto en las pirámides de Egipto ? Estuve y fué espectacular aún con tormenta de arena, felicidades y edítenlo por favor.</strong></p>
<p><em>Está habiendo problemas de derechos actualmente con el gobierno egipcio, pero pienso que conseguiremos editarlo de aquí a tres años.</em></p>
<p><strong>22. ¿Cual es para usted la mejor BSO de la historia? gracias</strong></p>
<p><em>&#8216;Laurence de Arabia&#8217;, de mi padre.</em></p>
<p><strong>23. Se realizan multitud de versiones de temas ¿No cree que actualmente hay una falta de ideas nuevas?</strong></p>
<p><em>Hoy en día estamos en una época de reciclaje: los 60, los 70 y los 80 trajeron estilos de música nuevos. Hoy en día no es ni mejor ni peor, simplemente estamos en una época de reciclaje.</em></p>
<p><strong>24. ¿Cómo compone habitualmente su música (sobre un piano, en el interior de su cabeza, delante del ordenador)?</strong></p>
<p><em>No tengo una forma concreta de componer. A veces empiezo delante de un piano, a veces en mi cabeza y a veces delante de un ordenador a partir de un sonido concreto.</em></p>
<p><strong>25. ¿No le gustaria hacer un disco de estudio con algun musico ,como por ejemplo hicieron Brian Eno y David Byrne?Y en ese caso,¿con quien?.Gracias y le deseo muchos exitos.</strong></p>
<p><em>Sí, me gustaría mucho con Moby, Goldfrapp o Justice, pero ellos aparentemente no me necesitan para grabar sus discos.<br />
Despedida</p>
<p>Muchas gracias por todas vuestras preguntas, me han llegado al alma. Estoy muy impaciente por volver a encontrar con el público español ya que no pudo ser hace un tiempo. Estoy deseando realmente volver a Madrid.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/encuentro-digital-en-elmundoes/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rimbert en RadioEquinoxe</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/rimbert-en-radioequinoxe</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/rimbert-en-radioequinoxe#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 20:52:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Gomis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Francis Rimbert]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/rimbert-en-radioequinoxe</guid>
		<description><![CDATA[Ya se puede descargar la entrevista de Francis Rimbert en RadioEquinoxe, con motivo de la presentación de su nuevo disco SNAP SHOTS: DESCARGA AQUI Para descargarlo, hacer click con elbotón derecho y &#8220;Guardar Destino Como&#8221;. Es un archivo de 20Megas y 50 minutos de duración.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya se puede descargar la entrevista de Francis Rimbert en RadioEquinoxe, con motivo de la presentación de su nuevo disco SNAP SHOTS:</p>
<p><a href="http://www.francisrimbert.com/_news$/2007/20071002_francis_rimbert_at_radio_equinoxe.mp3">DESCARGA AQUI<br />
</a></p>
<p>Para descargarlo, hacer click con elbotón derecho y &#8220;Guardar Destino Como&#8221;. Es un archivo de 20Megas y 50 minutos de duración.</p>
<p><center><img src="http://www.francisrimbert.es/wp/wp-content/uploads/2007/09/20070618_radio_equinoxe_140.jpg" alt="Radio Equinoxe Logo" /></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/rimbert-en-radioequinoxe/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista: Patrick Rondat</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-patrick-rondat</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-patrick-rondat#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 08:07:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Angel Esteban</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>
		<category><![CDATA[Patrick Rondat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/entrevista-patrick-rondat</guid>
		<description><![CDATA[Recordáis aquel inolvidable &#8220;Vivaldi Tribute&#8221; en el Concert pour la Tolérance de Jean Michel Jarre? Ese tema forma parte de Amphibia, uno de los trabajos del guitarrista francés Patrick Rondat. Hoy tenemos con nosotros a Patrick Rondat, magnífico músico y mejor persona, que nos hablará tanto de su trayectoria en solitario como de sus colaboraciones [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Recordáis aquel inolvidable &#8220;Vivaldi Tribute&#8221; en el Concert pour la Tolérance de Jean Michel Jarre? Ese tema forma parte de <strong>Amphibia</strong>, uno de los trabajos del guitarrista francés <strong>Patrick Rondat</strong>.</em></p>
<p><em>Hoy tenemos con nosotros a Patrick Rondat, magnífico músico y mejor persona, que nos hablará tanto de su trayectoria en solitario como de sus colaboraciones con Jarre.</em></p>
<p><b>Fairlight Jarre (FJ): ¿Quién es Patrick Rondat?</b></p>
<p>Patrick Rondat (PR): Soy un guitarrista francés. He publicado 5 álbumes en solitario, uno en directo y un &#8220;best of&#8221; y trabajo con JMJ desde 1992.</p>
<p><center><br />
<table border="0">
<tr>
<td><img src='http://jeanmicheljarre.es/wp-content/uploads/rondatphoto.jpg' alt='Fotografia cortesia de Carole Epinette' /></center><br />Fotografía: <strong>Carole Épinette</strong></td>
</tr>
</table>
<p><b>FJ: ¿Cómo contactaste con JMJ?? ¿Cómo te sientes tocando con un artista puramente electrónico siendo como eres un guitarrista de rock duro??</b></p>
<p>PR: Contacté con él a finales de 1991 tras un concierto de la banda americana Extreme. Más tarde fuí a Dreyfus Music y les dejé un CD y un press-kit míos. Jean Michel me llamó dos semanas más tarde. Fue tan sorprendente que aún guardo su mensaje en mi contestador automático. ¡¡Estaba tan contento que no podía creerlo!! Siempre pensé que una guitarra de rock duro podía encajar con la música de Jarre dándole más carácter y dinamismo. Me encanta tocar sus temas.</p>
<p><span id="more-247"></span><br />
<b>FJ: Conocías la música de Jarre antes de conocerle a él??</b></p>
<p>PR: Sí, por supuesto, él es famoso!!</p>
<p><b>FJ: Qué recuerdos guardas de la gira Europe in Concert??</b></p>
<p>PR: Es uno de mis mejores recuerdos en mi vida musical. Nunca lo olvidaré y estoy esperando a volverlo a hacer de nuevo en un futuro&#8230; gran atmósfera&#8230; lo pasé muy bien, y Jean Michel me dio mucha libertad para tocar.</p>
<p><b>FJ: Debió ser impresionante, y más para un músico de rock, tocar en el desaparecido Estadio de Wembley. Cómo fue ese concierto para ti??</b></p>
<p>PR: Ése es otro de mis mejores &#8220;souvenirs&#8221; en la vida. Me refiero a la vida musical, ya que los mejores recuerdos que tengo son el nacimiento de mis hijos&#8230; pero tocar en Wembley fue realmente como un sueño&#8230; muchos de mis héroes tocaron allí&#8230; gracias Jean Michel!!</p>
<p><b>FJ: Viendo el vídeo del concierto de Hong Kong, vemos que algo malo debió pasar durante el tema Digi Sequencer parece que el instrumento de Jean Michel (el digisequencer) se paró de repente. ¿Nos puedes dar una idea de lo que ocurrió??</b></p>
<p>PR: Digi Sequencer era un tema delicado para tocar y no recuerdo qué pasó en esa ocasión pero sé que algunas veces esa máquina no quería arrancar o lo que fuera!! De algún modo tenía que rellenar yo ese hueco&#8230; son cosas que pueden ocurrir en un concierto.</p>
<p><b>FJ: Algunos rumores indican que colaboraste en Oxygene 7-13, pero que esta colaboración no fue finalmente incluida. ¿Es cierto esto? ¿Cómo es Jarre como jefe?</b></p>
<p>PR: No, no colaboré en ese disco. La última colaboración en un disco con Jarre fue en Chronologie. Jean Michel es genial para trabajar con él. Tiene la mente muy abierta pero sabe perfectamente lo que quiere. De todas maneras siempre me dejó experimentar cosas.</p>
<p><b>FJ: Sobre el Concierto por la Tolerancia, fue tu único concierto de los grandes (se cuenta que asistieron entre 800.000 y 1.200.000 personas) en el que tocaste con Jarre. Qué sentimientos tuviste al tocar Vivaldi Tribute ante tanta gente??</b></p>
<p>PR: Fue simplemente genial. Fue un bonito regalo que me hizo Jean Michel. Tocar algo como Vivaldi Tribute allí fue algo increíble.</p>
<p><b>FJ: Tuvimos que esperar 6 años para verte con JMJ de nuevo (Akropolis). ¿Hay alguna posibilidad de volverte a ver tocar con Jarre en un concierto en un álbum?</b></p>
<p>PR: En un álbum no creo, aunque sería magnífico. Todavía no he oído nada concerniente a ningún proyecto suyo conmigo&#8230; aún.</p>
<p><b>FJ: ¿Cuáles son tus plantes para el futuro próximo?</b></p>
<p>PR: Acabo de terminar de grabar un nuevo proyecto, un dúo clásico entre piano y guitarra eléctrica, tocando piezas clásicas. Finalizaré la mezcla la semana que viene.</p>
<p><b>FJ: ¿Tienes planes para España? ¿Conciertos? ¿Álbum?</b></p>
<p>PR: Desgraciadamente aún nada, aunque espero que mi nuevo álbum se publique allí también.</p>
<p><b>FJ: Como sabes es posible bajarse en cuestión de minutos cualquier canción con sistemas como Bittorrent, Soulseek o Emule. ¿Piensas que la gente que se baja música gratis puede constituir un problema para los músicos y la industria musical?</b></p>
<p>PR: Sí, sobre todo para los músicos menos conocidos. Mi pregunta es por qué la música tiene que ser gratis si lo demás no lo es&#8230;</p>
<p><b>FJ: Un modo legal para bajarse música son las tiendas online como iTunes. Las canciones en este sitio están protegidas por el sistema DRM, que es muy criticado por la gente (como el anticopy de los Cd&#8217;s). ¿Qué crees que es mejor, DRM o no DRM?</b></p>
<p>PR: Es difícil contestar&#8230; Yo diría que estoy más a favor del DRM.</p>
<p><b>FJ: A propósito de esto&#8230; De momento no hay nada tuyo en la tienda de Apple ¿Tienes pensado publicar algún álbum en iTunes?</b></p>
<p>PR: Sí, tres álbumes.</p>
<p><b>FJ: Has realizado muchas master-classes alrededor del mundo&#8230; ¿Es posible que un día te veamos dando una de estas clases en España?</b></p>
<p>PR: Eso espero. Las más de las veces la gente se pone en contacto conmigo a través de mi web y tengo un agente que se encarga de organizar mis master classes en Europa, por lo que si alguna escuela de música española está interesada&#8230; Pero no sé si seré tan conocido allí!!</p>
<p><b>FJ: ¿Tienes algún &#8220;Héroe de la Guitarra&#8221;? ¿Te gustaría tocar con alguien como Brian May??</b></p>
<p>PR: Tengo muchos. Brian es genial. Me encantan Eddie Van Halen, Al di Meola&#8230; Mis héroes!!</p>
<p>PR: Muchas gracias por hacerme esta entrevista. Cuidaros. Patrick.</p>
<p><b>Muchas gracias a tí, Patrick. Esperamos verte pronto de nuevo.</b></p>
<p><b><u>Breve Discografía</u></b>:</p>
<div style="text-align:left">
<ul>
<li><a href="http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&#038;sql=10:fzfrxqurldse">Just for Fun</a> (1989) -<a href="http://www.amazon.fr/Just-Fun-Patrick-Rondat/dp/B0007DAYUG/ref=sr_1_4/403-9440408-8831642?ie=UTF8&#038;s=music&#038;qid=1178355103&#038;sr=1-4">comprar</a>-</li>
<li><a href="http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&#038;sql=10:gzfrxqurldse">Rape of the Earth</a> (1991) -<a href="http://www.amazon.fr/Rape-Earth-Patrick-Rondat/dp/B0007DAYUQ/ref=sr_1_2/403-9440408-8831642?ie=UTF8&#038;s=music&#038;qid=1178355103&#038;sr=1-2">comprar</a>-</li>
<li><a href="http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&#038;sql=10:dxfixq9aldfe">Amphibia</a> (1996) -<a href="http://www.amazon.fr/Amphibia-Patrick-Rondat/dp/B00004UOWD/ref=sr_1_1/403-9440408-8831642?ie=UTF8&#038;s=music&#038;qid=1178355103&#038;sr=1-1">comprar</a>-</li>
<li>Amphibia Tour (1997) -<a href="http://www.amazon.fr/Amphibia-Tour-Patrick-Rondat/dp/B00004UQG5/ref=sr_1_12/403-9440408-8831642?ie=UTF8&#038;s=music&#038;qid=1178355103&#038;sr=1-12">comprar</a>-</li>
<li><a href="http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&#038;sql=10:jxfixq9aldfe">On The Edge</a> (1999) -<a href="http://www.amazon.fr/Edge-Patrick-Rondat/dp/B00004VIOR/ref=sr_1_3/403-9440408-8831642?ie=UTF8&#038;s=music&#038;qid=1178355103&#038;sr=1-3">comprar</a>-</li>
<li><a href="http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&#038;sql=10:hzfrxqurldse">An Ephemeral World</a> (2004) -<a href="http://www.amazon.fr/Ephemeral-World-Patrick-Rondat/dp/B0006DTZC0/ref=sr_1_6/403-9440408-8831642?ie=UTF8&#038;s=music&#038;qid=1178355103&#038;sr=1-6">comprar</a>-</li>
<li>Best Of (2006) -<a href="http://www.amazon.fr/Best-Patrick-Rondat/dp/B000EBCOHW/ref=sr_1_5/403-9440408-8831642?ie=UTF8&#038;s=music&#038;qid=1178355103&#038;sr=1-5">comprar</a>-</li>
</ul>
</div>
<p><strong>Web Oficial</strong>: <a href="http://www.rondat.com">http://www.rondat.com</a><br />
<strong>Fan Club</strong>: <a href="http://patrickrondat.bbfast.com/index.php">http://patrickrondat.bbfast.com/index.php</a></p>
<p><strong>Traducción</strong>: Javier Moragón<br />
<strong>Fotografía</strong>: Carole Épinette</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-patrick-rondat/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista a Francis Rimbert</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-francis-rimbert</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-francis-rimbert#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 08:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Angel Esteban</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Francis Rimbert]]></category>
		<category><![CDATA[Jarre Crew]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-francis-rimbert</guid>
		<description><![CDATA[Viernes día 6 de Abril del 2007. Llegamos al estudio FPC de Croissy donde está previsto que Francis Rimbert nos reciba. El motivo es una entrevista con la que daremos por inaugurada francisrimbert.es. Puedes leer la entrevista completa desde aquí: http://www.francisrimbert.es/wp/entrevista-a-francis-rimbert/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Viernes día 6 de Abril del 2007. Llegamos al estudio FPC de Croissy donde está previsto que Francis Rimbert nos reciba. El motivo es una entrevista con la que daremos por inaugurada <a href="http://www.francisrimbert.es/">francisrimbert.es</a>.</p>
<p><center><img src="http://www.francisrimbert.es/wp/wp-content/uploads/2007/04/rimbert_peq.JPG" alt="rimbert" /></center></p>
<p>Puedes leer la entrevista completa desde aquí:<br />
<a href="http://www.francisrimbert.es/wp/entrevista-a-francis-rimbert/">http://www.francisrimbert.es/wp/entrevista-a-francis-rimbert/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-a-francis-rimbert/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista completa a Jean Michel Jarre</title>
		<link>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-completa-a-jean-michel-jarre</link>
		<comments>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-completa-a-jean-michel-jarre#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 23:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Angel Esteban</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jeanmicheljarre.es/entrevista-completa-a-jean-michel-jarre</guid>
		<description><![CDATA[Pues aquí tenemos el video de la entrevista que se realizó a Jean Michel Jarre el pasado Martes 20 de Marzo del 2007 en el Hotel Urban de Madrid. Get the Flash Player to see this player. var FO = { movie:"https://media.dreamhost.com/mediaplayer.swf",width:"320",height:"240",majorversion:"7",build:"0",bgcolor:"#FFFFFF", flashvars:"file=http://www.jeanmicheljarre.es/video/movie_320x240.flv&#038;showdigits=true&#038;autostart=false" }; UFO.create(FO,"movie_320x240.flv"); Tan pronto como tengamos una transcripción escrita tanto en inglés [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pues aquí tenemos el video de la entrevista que se realizó a Jean Michel Jarre el pasado Martes 20 de Marzo del 2007 en el Hotel Urban de Madrid.</p>
<div style="text-align:center">
<script type="text/javascript" src="https://media.dreamhost.com/ufo.js"></script></p>
<p id="movie_320x240.flv"><a href="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer">Get the Flash Player</a> to see this player.</p>
<p><script type="text/javascript">
 var FO = { movie:"https://media.dreamhost.com/mediaplayer.swf",width:"320",height:"240",majorversion:"7",build:"0",bgcolor:"#FFFFFF",
            flashvars:"file=http://www.jeanmicheljarre.es/video/movie_320x240.flv&#038;showdigits=true&#038;autostart=false" };
UFO.create(FO,"movie_320x240.flv");
</script>
</div>
<p>Tan pronto como tengamos una transcripción escrita tanto en inglés como en español, os la publicaremos en estas mismas páginas.</p>
<p><strong>EDITADO: Entrevista completa en formato AUDIO: <a href="http://www.megaupload.com/?d=D20UG1RR">http://www.megaupload.com/?d=D20UG1RR</a><br />
</strong></p>
<p><strong>Actualización</strong>: Hemos enviado a faq-mac.com una <a href="http://www.faq-mac.com/22256/jean-michel-jarre-soy-total-absoluto-usuario-mac">transcipción de la entrevista al Español</a> para todo aquel que no entienda francés o inglés: <a href="http://www.faq-mac.com/22256/jean-michel-jarre-soy-total-absoluto-usuario-mac">http://www.faq-mac.com/22256/jean-michel-jarre-soy-total-absoluto-usuario-mac</a></p>
<p>Agradecer la amabilidad de Jean Michel Jarre así como de Álex Casado de Warner Music por darnos la oportunidad de llevar a cabo esto.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jeanmicheljarre.es/entrevista-completa-a-jean-michel-jarre/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

